Vous avez cherché: vergesse (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

vergesse

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

ich vergesse alles.

Français

je ne désire qu'une chose : qu'on reste encore ensemble longtemps.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vergesse, ihn anzurufen.

Français

j'oublie de lui téléphoner.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vergesse sie also nicht."

Français

je ne les oublie donc pas. »

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

beim musizieren vergesse ich alles

Français

quand je fais de la musique, j'oublie tout

Dernière mise à jour : 2018-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

manchmal vergesse ich zu atmen.

Français

j'oublie parfois de respirer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vergesse nie, dass ich italienerin bin

Français

je n’oublie jamais mes origines italiennes large d’esprit, j’ai rencontré des tas de gens d’origines différentes etje suis plus indépendante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hoffe, dass man dies nicht vergesse.

Français

a l'automne, la commission publiera un rapport général de monitoring avec la liste des domaines dans lesquels des mesures devront être prises.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vergesse immer die namen der leute.

Français

j'oublie toujours les noms des gens.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vergesse ich am liebsten so schnell wie möglich.

Français

il vaut mieux que cela ne vous reste pas sur l’estomac jusqu’aumatch suivant, sinon, vous risquez à nouveau de perdre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin nicht nachtragend, aber ich vergesse auch nichts.

Français

je ne suis pas rancunier, mais je n'oublie rien non plus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für den fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.

Français

au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich schrieb mir ihre adresse auf, damit ich sie nicht vergesse.

Français

j'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.

Français

si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner befehle.

Français

je suis petit et méprisé; je n`oublie point tes ordonnances.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was passiert, wenn ich meine karte vergesse oder nicht rechtzeitig erhalte?

Français

que se passe-t-il si j’oublie ma carte ou si je ne la reçois pas à temps?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn ich bin wie ein schlauch im rauch; deiner rechte vergesse ich nicht.

Français

car je suis comme une outre dans la fumée; je n`oublie point tes statuts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man vergesse nicht, daß die medien damals nicht die gleiche rolle spielten wie heute.

Français

n'oubliez pas qu'à l'époque, les médias ne jouaient pas le même rôle qu'aujourd'hui.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vergesse nie ein gesicht, aber in ihrem fall werde ich froh sein, eine ausnahme zu machen.

Français

je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber ehe ich's vergesse, wie waren sie heute morgen mit ihrer schülerin zufrieden?«

Français

À propos, qu'avez-vous fait de votre jeune élève, ce matin?»

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, ich vergesse nicht, daß die palästinenser auch menschen sind, seien sie nun christen oder mos­lems.

Français

antony (dr). — monsieur le président, tout à l'heure deux de nos collègues ont abordé la question de savoir si les députés étaient les représentants de lobbies ou non.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,213,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK