Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich vergesse alles.
je ne désire qu'une chose : qu'on reste encore ensemble longtemps.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich vergesse, ihn anzurufen.
j'oublie de lui téléphoner.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich vergesse sie also nicht."
je ne les oublie donc pas. »
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
beim musizieren vergesse ich alles
quand je fais de la musique, j'oublie tout
Laatste Update: 2018-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
manchmal vergesse ich zu atmen.
j'oublie parfois de respirer.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich vergesse nie, dass ich italienerin bin
je n’oublie jamais mes origines italiennes large d’esprit, j’ai rencontré des tas de gens d’origines différentes etje suis plus indépendante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er hoffe, dass man dies nicht vergesse.
a l'automne, la commission publiera un rapport général de monitoring avec la liste des domaines dans lesquels des mesures devront être prises.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich vergesse immer die namen der leute.
j'oublie toujours les noms des gens.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das vergesse ich am liebsten so schnell wie möglich.
il vaut mieux que cela ne vous reste pas sur l’estomac jusqu’aumatch suivant, sinon, vous risquez à nouveau de perdre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin nicht nachtragend, aber ich vergesse auch nichts.
je ne suis pas rancunier, mais je n'oublie rien non plus.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für den fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich schrieb mir ihre adresse auf, damit ich sie nicht vergesse.
j'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.
si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner befehle.
je suis petit et méprisé; je n`oublie point tes ordonnances.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was passiert, wenn ich meine karte vergesse oder nicht rechtzeitig erhalte?
que se passe-t-il si j’oublie ma carte ou si je ne la reçois pas à temps?
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ich bin wie ein schlauch im rauch; deiner rechte vergesse ich nicht.
car je suis comme une outre dans la fumée; je n`oublie point tes statuts.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man vergesse nicht, daß die medien damals nicht die gleiche rolle spielten wie heute.
n'oubliez pas qu'à l'époque, les médias ne jouaient pas le même rôle qu'aujourd'hui.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich vergesse nie ein gesicht, aber in ihrem fall werde ich froh sein, eine ausnahme zu machen.
je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber ehe ich's vergesse, wie waren sie heute morgen mit ihrer schülerin zufrieden?«
À propos, qu'avez-vous fait de votre jeune élève, ce matin?»
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr präsident, ich vergesse nicht, daß die palästinenser auch menschen sind, seien sie nun christen oder moslems.
antony (dr). — monsieur le président, tout à l'heure deux de nos collègues ont abordé la question de savoir si les députés étaient les représentants de lobbies ou non.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: