Vous avez cherché: vermag (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

vermag

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

niemand vermag das zu sagen.

Français

nul ne le sait.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vermag es etwas zu ändern?

Français

l’europe peut-elle intervenir?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vermag uns nicht zu überzeugen.

Français

c'était l'objet des questions que le parlement me posait à propos de chypre et de malte, mais c'est tout, si je puis dire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aptivus vermag die hiv-infektion bzw.

Français

(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged quelles études ont été menées avec aptivus?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

stelle tun, vermag ich nicht nachzuvollziehen.

Français

débats du parlement européen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses argument vermag nicht zu überzeugen.

Français

nous ne saurions approuver cet argument.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gott fordert von niemandem mehr, als er vermag.

Français

allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission vermag alledem nicht zu folgen.

Français

la commission ne saurait pas accepter cette argumentation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vermag ich darin nicht zu erkennen. nen.

Français

je n'y retrouve pas cela, monsieur le président.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vermag hier überhaupt keinen zusammenhang zu erkennen.

Français

je partage entière ment son point de vue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich will nur ordnung schaffen, soweit ich es vermag.

Français

je ne veux que la réforme, autant que je le puis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission vermag diese darstellung nicht zu akzepueren.

Français

la commission ne peut accepter cette manière de voir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deswegen vermag ich die haltung der berichterstatter nicht nachzuvollziehen.

Français

en application de ces prescriptions, le conseil a adopté le 15 avril 1958 le règlement n° 1, modifié à chaque adhésion et en dernier lieu par l'acte unique, dans lequel sont spécifiées les neuf langues officielles et de travail de la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einer seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.

Français

nul ne doit supporter plus que ses moyens.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

qualitativen anforderungen für den verkauf von luxuskosmetika zu genügen vermag.

Français

savoir ceux concernant, notamment, la procédure d'accès au réseau, le stockage, le montant minimal d'achats annuels, le lancement de nouveaux produits et la coopération publicitaire et promotionnelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie vermag keine völkerrechtlich verbindliche wirkung zu entfalten. falten.

Français

chaque représentant peut, en cas de besoin, se faire accompagner d'experts ou de conseillers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

modulationsanordnung, die nichtlinearitäten eines dazugehörigen verstärkers genau zu kompensieren vermag

Français

système de modulation capable de compenser exactement les non-linéarités d'un amplificateur connecté à lui

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andererseits gibt es aber keine kraft, die verzweifelte menschen aufzuhalten vermag.

Français

mais d' un autre coté la force pour arrêter les désespérés n' existe pas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

photographisches material eine kupplermischung enthaltend, die auswaschbare farben zu bilden vermag.

Français

matériau photographique comprenant une combinaison de copulants formant colorants enlevables par lavage.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das steuermittel (30) vermag eine klimabeeinflussende einrichtung (32) zu steuern.

Français

ce dispositif de commande (30) commande alors un dispositif de climatisation (32).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,623,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK