Вы искали: vermag (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

vermag

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

niemand vermag das zu sagen.

Французский

nul ne le sait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermag es etwas zu ändern?

Французский

l’europe peut-elle intervenir?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vermag uns nicht zu überzeugen.

Французский

c'était l'objet des questions que le parlement me posait à propos de chypre et de malte, mais c'est tout, si je puis dire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aptivus vermag die hiv-infektion bzw.

Французский

(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged quelles études ont été menées avec aptivus?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

stelle tun, vermag ich nicht nachzuvollziehen.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses argument vermag nicht zu überzeugen.

Французский

nous ne saurions approuver cet argument.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gott fordert von niemandem mehr, als er vermag.

Французский

allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission vermag alledem nicht zu folgen.

Французский

la commission ne saurait pas accepter cette argumentation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vermag ich darin nicht zu erkennen. nen.

Французский

je n'y retrouve pas cela, monsieur le président.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich vermag hier überhaupt keinen zusammenhang zu erkennen.

Французский

je partage entière ment son point de vue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will nur ordnung schaffen, soweit ich es vermag.

Французский

je ne veux que la réforme, autant que je le puis.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission vermag diese darstellung nicht zu akzepueren.

Французский

la commission ne peut accepter cette manière de voir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deswegen vermag ich die haltung der berichterstatter nicht nachzuvollziehen.

Французский

en application de ces prescriptions, le conseil a adopté le 15 avril 1958 le règlement n° 1, modifié à chaque adhésion et en dernier lieu par l'acte unique, dans lequel sont spécifiées les neuf langues officielles et de travail de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einer seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.

Французский

nul ne doit supporter plus que ses moyens.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

qualitativen anforderungen für den verkauf von luxuskosmetika zu genügen vermag.

Французский

savoir ceux concernant, notamment, la procédure d'accès au réseau, le stockage, le montant minimal d'achats annuels, le lancement de nouveaux produits et la coopération publicitaire et promotionnelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie vermag keine völkerrechtlich verbindliche wirkung zu entfalten. falten.

Французский

chaque représentant peut, en cas de besoin, se faire accompagner d'experts ou de conseillers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

modulationsanordnung, die nichtlinearitäten eines dazugehörigen verstärkers genau zu kompensieren vermag

Французский

système de modulation capable de compenser exactement les non-linéarités d'un amplificateur connecté à lui

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits gibt es aber keine kraft, die verzweifelte menschen aufzuhalten vermag.

Французский

mais d' un autre coté la force pour arrêter les désespérés n' existe pas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

photographisches material eine kupplermischung enthaltend, die auswaschbare farben zu bilden vermag.

Французский

matériau photographique comprenant une combinaison de copulants formant colorants enlevables par lavage.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das steuermittel (30) vermag eine klimabeeinflussende einrichtung (32) zu steuern.

Французский

ce dispositif de commande (30) commande alors un dispositif de climatisation (32).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,888,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK