Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
niemand vermag das zu sagen.
nul ne le sait.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermag es etwas zu ändern?
l’europe peut-elle intervenir?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das vermag uns nicht zu überzeugen.
c'était l'objet des questions que le parlement me posait à propos de chypre et de malte, mais c'est tout, si je puis dire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aptivus vermag die hiv-infektion bzw.
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged quelles études ont été menées avec aptivus?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
stelle tun, vermag ich nicht nachzuvollziehen.
débats du parlement européen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses argument vermag nicht zu überzeugen.
nous ne saurions approuver cet argument.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gott fordert von niemandem mehr, als er vermag.
allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission vermag alledem nicht zu folgen.
la commission ne saurait pas accepter cette argumentation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das vermag ich darin nicht zu erkennen. nen.
je n'y retrouve pas cela, monsieur le président.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich vermag hier überhaupt keinen zusammenhang zu erkennen.
je partage entière ment son point de vue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich will nur ordnung schaffen, soweit ich es vermag.
je ne veux que la réforme, autant que je le puis.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission vermag diese darstellung nicht zu akzepueren.
la commission ne peut accepter cette manière de voir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen vermag ich die haltung der berichterstatter nicht nachzuvollziehen.
en application de ces prescriptions, le conseil a adopté le 15 avril 1958 le règlement n° 1, modifié à chaque adhésion et en dernier lieu par l'acte unique, dans lequel sont spécifiées les neuf langues officielles et de travail de la communauté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
nul ne doit supporter plus que ses moyens.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualitativen anforderungen für den verkauf von luxuskosmetika zu genügen vermag.
savoir ceux concernant, notamment, la procédure d'accès au réseau, le stockage, le montant minimal d'achats annuels, le lancement de nouveaux produits et la coopération publicitaire et promotionnelle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie vermag keine völkerrechtlich verbindliche wirkung zu entfalten. falten.
chaque représentant peut, en cas de besoin, se faire accompagner d'experts ou de conseillers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modulationsanordnung, die nichtlinearitäten eines dazugehörigen verstärkers genau zu kompensieren vermag
système de modulation capable de compenser exactement les non-linéarités d'un amplificateur connecté à lui
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andererseits gibt es aber keine kraft, die verzweifelte menschen aufzuhalten vermag.
mais d' un autre coté la force pour arrêter les désespérés n' existe pas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
photographisches material eine kupplermischung enthaltend, die auswaschbare farben zu bilden vermag.
matériau photographique comprenant une combinaison de copulants formant colorants enlevables par lavage.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das steuermittel (30) vermag eine klimabeeinflussende einrichtung (32) zu steuern.
ce dispositif de commande (30) commande alors un dispositif de climatisation (32).
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: