Vous avez cherché: vertrauensvolle (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

vertrauensvolle

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

eine vertrauensvolle beziehung

Français

une relation de confiance

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vertrauensvolle zusammenarbeit mit den wlssenchaftlern

Français

c'est également au début des années soixante­dix que le thème de la "collaboration entre universités et syndicats" dans le domaine de la re­cherche et du perfectionnement professionnel des travailleurs a été mis à la discussion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gegenseitige unterstützung und vertrauensvolle zusammenarbeit;

Français

principaux leviers du changement: pression et contrôle

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

... um vertrauensvolle beziehungen zwischen den voelkern herzustellen

Français

... dans le souci d'établir des relations confiantes entre les peuples

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

union zu schaffen, um die vertrauensvolle zusammenarbeit zu fördern.

Français

• les modifications importantes de l'objectif ou de l'organisation de l'entreprise

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich danke ihnen allen für die sehr vertrauensvolle und gute zusammenarbeit.

Français

je vous remercie tous de votre excellente collaboration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies stelle eine vertrauensvolle grundlage für die zu schaffende be hörde dar.

Français

elle déplore que les ong et les syndicats n'aient pas été associés à son fonctionnement et à sa mise en place.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darüber hinaus sollte eine herzliche und vertrauensvolle atmosphäre geschaffen werden.

Français

les écoles maternelles sont des établissements distincts des écoles élémentaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich hoffe da auf eine vertrauensvolle und sich gegenseitig bereichernde zusammenarbeit mit ihnen.

Français

concernant cet aspect, je souhaite engager avec vous une coopération placée sous le signe de la confiance et d'un enrichissement mutuel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er schafft vertrauensvolle beziehungen als basis einer langfristigen partnerschaft zu beiderseitigem nutzen

Français

il crée des relations basées sur la confiance comme base d'un partenariat à long terme pour le bénéfice mutuel

Dernière mise à jour : 2016-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine effektive und vertrauensvolle zusammenarbeit der beiden teile der haushaltsbehörde setzt dies voraus.

Français

je ne veux pas aller audelà pour l'instant, puisque les textes n'ont pas été encore totalement finalisés et que les accords définitifs appartiennent à nos institutions respectives, selon les règles propres à chacune d'entre elles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine dauerhafte gemeinsame sicherheit kann nur durch vertrauensvolle zusammenarbeit zwischen demokratischen staaten entstehen.

Français

une sécurité commune durable ne peut se construire que par le biais d' une coopération entre pays démocratiques basée sur la confiance.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ebenfalls danken möchte ich der europäischen kommission für die vertrauensvolle zusammenarbeit während meiner arbeit.

Français

il a été chargé de préparer un plan de développement des infrastructures précitées en europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die oberbürgermeisterin und präsident duisenberg versicherten, dass beide seiten ihre vertrauensvolle zusammenarbeit fortsetzen werden.

Français

le maire de francfort et le président de la bce ont, enfin, affirmé la volonté des deux parties de poursuivre leur fructueuse collaboration.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie schaffen und pflegen vertrauensvolle beziehungen untereinander, die das gegenseitige verständnis für die jeweiligen standpunkte erleichtern.

Français

ils créent et entretiennent entre eux des liens de confiance qui facilitent la compréhension mutuelle de leurs positions respectives.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„eine vertrauensvolle zusammenarbeit zwischen den justizbehörden aufzubauen, ist eine äußerst wichtige und keine einfache aufgabe.

Français

«inciter les autorités judiciaires à coopérer dans un esprit de confiance mutuelle est un exercice à la fois délicat et capital.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.

Français

la cour des comptes et les institutions de contrôle nationales des États membres pratiquent une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,954,469 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK