Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine vertrauensvolle beziehung
une relation de confiance
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vertrauensvolle zusammenarbeit mit den wlssenchaftlern
c'est également au début des années soixantedix que le thème de la "collaboration entre universités et syndicats" dans le domaine de la recherche et du perfectionnement professionnel des travailleurs a été mis à la discussion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gegenseitige unterstützung und vertrauensvolle zusammenarbeit;
principaux leviers du changement: pression et contrôle
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe da auf eine vertrauensvolle und sich gegenseitig bereichernde zusammenarbeit mit ihnen.
concernant cet aspect, je souhaite engager avec vous une coopération placée sous le signe de la confiance et d'un enrichissement mutuel.
er schafft vertrauensvolle beziehungen als basis einer langfristigen partnerschaft zu beiderseitigem nutzen
il crée des relations basées sur la confiance comme base d'un partenariat à long terme pour le bénéfice mutuel
Dernière mise à jour : 2016-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine effektive und vertrauensvolle zusammenarbeit der beiden teile der haushaltsbehörde setzt dies voraus.
je ne veux pas aller audelà pour l'instant, puisque les textes n'ont pas été encore totalement finalisés et que les accords définitifs appartiennent à nos institutions respectives, selon les règles propres à chacune d'entre elles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine dauerhafte gemeinsame sicherheit kann nur durch vertrauensvolle zusammenarbeit zwischen demokratischen staaten entstehen.
une sécurité commune durable ne peut se construire que par le biais d' une coopération entre pays démocratiques basée sur la confiance.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ebenfalls danken möchte ich der europäischen kommission für die vertrauensvolle zusammenarbeit während meiner arbeit.
il a été chargé de préparer un plan de développement des infrastructures précitées en europe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die oberbürgermeisterin und präsident duisenberg versicherten, dass beide seiten ihre vertrauensvolle zusammenarbeit fortsetzen werden.
le maire de francfort et le président de la bce ont, enfin, affirmé la volonté des deux parties de poursuivre leur fructueuse collaboration.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sie schaffen und pflegen vertrauensvolle beziehungen untereinander, die das gegenseitige verständnis für die jeweiligen standpunkte erleichtern.
ils créent et entretiennent entre eux des liens de confiance qui facilitent la compréhension mutuelle de leurs positions respectives.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„eine vertrauensvolle zusammenarbeit zwischen den justizbehörden aufzubauen, ist eine äußerst wichtige und keine einfache aufgabe.
«inciter les autorités judiciaires à coopérer dans un esprit de confiance mutuelle est un exercice à la fois délicat et capital.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der rechnungshof und die einzelstaatlichen rechnungsprüfungsorgane arbeiten unter wahrung ihrer unabhängigkeit vertrauensvoll zusammen.
la cour des comptes et les institutions de contrôle nationales des États membres pratiquent une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: