Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wann bist du geboren
quand es-tu né (e)
Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in welchem jahr bist du geboren?
en quelle année es-tu née ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann bist du angekommen?
quand es-tu arrivé ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wann bist du heim gekommen?
quand es-tu venu chez toi ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ver bist du
du
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo bist du?
merci beaucoup mon ami
Dernière mise à jour : 2020-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du singel
i cuneo sio mb franci pardent
Dernière mise à jour : 2012-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bist du startklar?
prêt à prendre les airs?
Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
also, wer bist du?
donc, qui étesvous?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du am schlafen
are you sleeping
Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du auf facebook?
es-tu sur face-de-bouc ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»bist du ein christ?«
-- Êtes-vous chrétien?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unsere priorität bist du.
notre priorité c'est vous.
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du anderer meinung?
es-tu d'un autre avis ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bist du bereit, robert?
es-tu prêt, robert?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gepriesen-erhaben bist du!
gloire à toi (ô allah)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du weißt es ja; denn zu der zeit wurdest du geboren, und deiner tage sind viel.
tu le sais, car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scherzhaft sangen sie zu mir: „es war ein schwarzer tag, als du geboren wurdest."
ils m'ont chanté, en plaisantant : "ce fut un jour sombre que le jour où tu es née".
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich hätte besser getan, dich in dem elend und dem schmutz stecken zu lassen, in dem du geboren bist!
j’aurais certes mieux fait de te laisser autrefois croupir dans ta misère et dans la crasse où tu es né!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: