Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
probieren sie es aus!
essayez !
Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
versuchen sie es doch einfach!
qui ne tente rien n’a rien!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probieren sie es auf ihrer nächsten auslandsreise doch einfach mal aus! und so wünschen sie einen gutenmorgen:
toutefois, il est toujours bienvenu, lorsqu’on voyage, de savoir dire quelques mots, comme «bonjour», dans la langue du pays.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehmen sie ihre musik doch einfach mit.
emportez votre musique avec vous !
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
nehmen sie ihre musik doch einfach mit!
take your music with you!
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
probieren sie das doch einfach einmal aus, und sie werden erkennen, was ich damit sagen will!
or, les pneus peuvent être recyclés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
versuchen sie es doch einmal!
si,après avoir lu cette brochure,vous pensez présenter le profil requis pour faire une carrière dans les institutions européennes,n’hésitez pas!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das läßt sich doch einfach überprüfen.
or, le rapport prag veut mettre un terme à cet acquis de l'histoire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geht doch einfach nicht an!
au regard du gatt, deux erreurs à mon sens sont commises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probieren sie es in diesem fall mit einer anderen gruppe.
beaucoup de serveur de forums refusent les forums qui autorisent les pièces jointes binaires.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probieren sie doch einfach einen anderen Übergang aus, vertauschen sie den einen oder anderen clip oder ändern sie das ganze thema.
essayez une autre transition. permutez un ou deux plans. modifiez jusqu'au thème tout entier.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist doch einfach – wir messen ein phänomen und beschreiben es.
la diversité fait partie intégrante de la culture européenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese problemanalyse stimmt doch einfach nicht.
cette analyse du problème est tout simplement inexacte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sagen wir doch einfach so: sie sind noch nicht ausgereift.
très bien. elles ne sont simplement pas encore à terme.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
welche videos du auch am liebsten siehst, mail sie doch einfach deinen freunden.
quelle que soit la vidéo, envoyez-la par e-mail à vos contacts.
Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lassen sie uns doch einfach diesen dummen stabilitäts- und wachstumspakts flexibler gestalten.
tâchons d' accroître la flexibilité du stupide pacte de croissance et de stabilité.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kein problem: schließen sie ihr xdock wireless doch einfach an ihren fernseher und ihre heimkinoanlage an!
rien de plus facile : il suffit de brancher le xdock wireless à votre télévision ou votre système home cinéma !
Dernière mise à jour : 2016-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ansonsten werden diese öffentlichen mittel doch einfach nur verpulvert.
si ce n’ est pas le cas, les aides publiques seront tout bonnement gaspillées.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das muss doch einfach sein für etwas, was auf dem markt war!
cela doit constituer la règle pour tout ce qui se trouve sur le marché.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist doch einfach unvertretbar, daß klagebefugten stellen ermöglicht wird, sich in einzelrechtsstreitigkeiten einzumischen. mischen.
le compromis du conseil était de nature telle que tous les etats membres qui devaient l'adopter à la majorité, avaient fait des concessions; à ce stade, il serait très difficile d'écarter certaines de ces concessions, et ces mêmes etats membres espèrent pouvoir trouver la majorité nécessaire pour l'adopter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :