Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bei umschuldungen
au rééchelonnement de la dette
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapitalbeteiligungen jeglicher art (einschließlich umschuldungen)
prises de participation sous toutes les formes (y compris la conversion de dettes).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kategorie b - kapitalbeteiligungen (einschließlich umschuldungen)
groupe b - prises de participation (y compris la conversion de dettes)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
durch umschuldungen, arc (vereinigung der wohnungseigentümer) beteiligt.
' type de crédit où la banque ne verse pas à l'empmnteur la totalité du montant de l'emprunt contracté, en échange d'un taux d'intétêt plus avantageux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einschließlich moratorien oder umschuldungen, schuldenerlaß und veränderungen der rückstände.
ces montants incluent les reports, les rééchelonnements et les remises de dettes, ainsi que les variations de 1 arriéré.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10.6.4 kategorie b: kapitalbeteiligungen (einschließlich umschuldungen)
de telles approximations n'ont été utilisées que dans quelques cas et elles n'ont pas d'incidence significative sur les résultats.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dort wird beratung zu familienangelegenheiten, umschuldungen, sozialrecht und arbeitsrecht er teilt.
comme ils ne sont pas payés, certains avocats sont bien évidemment réticents à effectuer ce genre de travail.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trifft dies zu, so stellen die schuldenerlasse und umschuldungen keine staatlichen beihilfen dar.
si cela s’avérait être le cas, les renonciations et rééchelonnements ne constitueraient pas des aides d’État.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gleichwohl werden zur abfederung der schweren krise umfangreiche umschuldungen für privatpersonen und unternehmen durchgeführt.
néanmoins, pour atténuer la rigueur de la crise, un vaste processus de réaménagement des dettes est actuellement mené, tant pour les particuliers que pour les entreprises.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gewährt wurden u. a. kapitalzufuhren, umschuldungen, betriebsbeihilfen, steuerbefreiungen und nachrangige darlehen.
la directiongénérale de la concurrence a estimé qu’ils devaient être considérés, dans les trois pays en question,comme des aides existantes et qu’ils devaient être traités selon la procédure applicable aux aides d’Étatexistantes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit liquidität und mit neuen krediten, mit umschuldungen allein läßt sich das problem der verschuldung nicht lösen.
cette interdépendance est plus impor tante entre le nord et le sud qu'entre n'importe quel autre axe du globe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem profitierte algerien weiterhin von umfang reichen außergewöhnlichen finanzmitteln in form von umschuldungen gegenüber öffentlichen und kommerziellen gläubigern.
en outre, l'algérie a continué de bénéficier d'un important financement exceptionnel sous forme de rééchelonnements de la dette publique et commerciale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor allem die privaten ausländischen finanzierungen in rußland setzten sich größtenteils aus zahlungsrückständen, zahlungsaufschüben, umschuldungen und öffentlich verbürgten krediten zusammen.
en russie notamment, le financement étranger privé a principalement consisté dans l'accumulation d'arriérés, des re ports d'échéances, des restructurations de dettes et des crédits garantis par les pouvoirs publics.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stellungnahme der ezb zu rechtsvorschriften zur umschuldung von krediten sowie zur datenverarbeitung von kreditauskunfteien in griechenland
avis de la bce sur la législation grecque concernant la restructuration des engagements et sur le traitement des données relatives au comportement des débiteurs
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :