Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich bitte um abklärung.
σμένο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abklärung der empfängnisfähigkeit bei frauen.
Εξακρίβωση του εάν οι γυναίκες ασθενείς βρίσκονται σε αναπαραγωγική ηλικία.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wurden jedoch keine tierexperimentellen untersuchungen zur abklärung dieses spezifischen risikos durchgeführt.
Εντούτοις, δεν έχουν διεξαχθεί μελέτες σε πειραματόζωα προκειμένου να εκτιμηθεί αυτός ο ειδικός κίνδυνος.
die routinemäßige abklärung dieser erscheinungen sollte auch ein differenzialblutbild sowie eine körperliche untersuchung umfassen.
Η αξιολόγηση ρουτίνας αυτών των επεισοδίων θα πρέπει να περιλαμβάνει πλήρη αιματολογικό έλεγχο και κλινική εξέταση.
jede uterusblutung unter evista ist daher unerwartet und bedarf einer vollständigen abklärung durch einen facharzt.
Κάθε αιμορραγία από τη μήτρα κατά τη διάρκεια της θεραπείας με evista είναι μη αναμενόμενη και θα πρέπει να διερευνάται πλήρως από ειδικευμένο ιατρό.
b. ekg oder echokardiographie), die eine weitere kardiovaskuläre untersuchung und abklärung erforderlich machen könnten.
ΗΚΓ ή ηχοκαρδιογραφία) για ενδείξεις καρδιαγγειακών επιδράσεων που μπορεί να χρειαστούν περαιτέρω καρδιαγγειακή εξέταση και διερεύνηση.
die beratungen der reflexionsgruppe trugen im vergangenen jahr zur bestimmung und abklärung der fragen bei, die der regierungskonferenz vorzulegen sind.
Η μάχη για τη μείωση της ανεργίας είναι και θα πρέπει να παραμείνει η πρώτη μας προτεραιότητα.
die mrt ist ein häufig angewandtes verfahren zur abklärung und erkennung von diffusen lebererkrankungen sowie zur weitergehenden charakterisierung von fokalen lebererkrankungen.
Η μαγνητική τομογραφία (mri) είναι μια ευρέως διαδεδομένη τεχνική για την αξιολόγηση και τον εντοπισμό της διάχυτης ηπατικής νόσου καθώς και για τον περαιτέρω χαρακτηρισμό της εστιακής ηπατικής νόσου.
falls die lymphozytenzahl unterhalb der norm liegt, sollte vor einleitung einer therapie mit tecfidera eine umfassende abklärung möglicher ursachen durchgeführt werden.
Εάν διαπιστωθεί ότι ο αριθμός των λεμφοκυττάρων είναι χαμηλότερος από το φυσιολογικό εύρος τιμών, θα πρέπει να πραγματοποιείται ενδελεχής αξιολόγηση των πιθανών αιτιών πριν από την έναρξη της θεραπείας με tecfidera.
zum kanzerogenen potenzial von cetuximab sowie zur abklärung einer eventuellen beeinträchtigung der männlichen und weiblichen fertilität durch die substanz wurden keine formalen tierstudien durchgeführt.
Δεν διενεργήθηκαν επίσημες μελέτες σε πειραματόζωα για τον προσδιορισμό της ενδεχόμενης καρκινογόνου δράσης του cetuximab ή των επιπτώσεών του στη γονιμότητα ανδρών και γυναικών.
sie ist auch teil des laufenden dialogs zwischen der kommission und den mitgliedstaaten über die abklärung unterschiedlicher auslegungen, die die mitgliedstaaten dem begriff arbeitszeit in diesem wirtschaftszweig beimessen.
Θα αποτελέσει επίσης μέρος του συνεχιζόμενου διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για την διευκρίνιση των διαφορετικών ερμηνειών που αποδίδουν τα κράτη μέλη στην έννοια του χρόνου εργασίας σε αυτόν τον κλάδο.
bei auftreten akuter oder sich verstärkender respiratorischer symptome ist an eine interstitielle lungenerkrankung (ild) zu denken und die behandlung bis zur abklärung zu unterbrechen.
Σ’αυτήν την περίπτωση η θεραπεία θα πρέπει να διακόπτεται μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγνωστική διερεύνηση.
eine engere zusammenarbeit zwischen den eg-institutionen und den mitgliedstaaten in den phasen der verhandlung, des abschlusses von Übereinkommen und der erfüllung eingegangener verpflichtungen erfordert weitere abklärung.
και των κρατών μελών κατά τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων και της σύναψης συμφωνιών, καθώς και σε ό,τι αφορά την τήρηση των ανειλημμένων υποχρεώσεων, απαιτεί πρόσθετη διευκρίνηση.
in der klinischen praxis erfordern diese benignen befunde im einklang mit den richtlinien für postmenopausale frauen ohne vaginalblutung keine weitere abklärung (siehe abschnitt 4.4).
Στην κλινική πρακτική, αυτά τα καλοήθη ευρήματα δεν απαιτούν περαιτέρω αξιολόγηση σε γυναίκες χωρίς κολπική αιμορραγία, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες (βλέπε παράγραφο 4.4).
hierzu gehören: • leberfunktionstests. • abklärung der empfängnisfähigkeit bei frauen. • schwangerschaftstest bei frauen im gebärfähigen alter. • abklärung, ob frauen im gebärfähigen alter eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden.
Φυλλάδιο για άρρενες συντρόφους γυναικών σε αναπαραγωγική ηλικία Η πληροφορία για άρρενες συντρόφους γυναικών σε αναπαραγωγική ηλικία θα πρέπει να περιλαµβάνει τις παρακάτω πληροφορίες: • Ότι το volibris µπορεί να προκαλέσει σοβαρές γεννετικές ανωµαλίες σε αγέννητα βφέφη των οποίων η σύλληψη έγινε κατά τη διάρκεια ή εντός ενός µηνός από τη διακοπή της θεραπείας