Results for abklärung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

abklärung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ich bitte um abklärung.

Greek

σμένο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abklärung der empfängnisfähigkeit bei frauen.

Greek

Εξακρίβωση του εάν οι γυναίκες ασθενείς βρίσκονται σε αναπαραγωγική ηλικία.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

system für die abklärung von multimedia-rechten

Greek

σύστημα διακανονισμού δικαιωμάτων πολυμέσων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abklärung von einzelheiten anderer punkte der richtlinie;

Greek

— νά επιφέρουν λεπτομερειακούς καθορισμούς δσον άφορα άλλα σημεία τής οδηγίας,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die garantien werden nach abklärung aller fragen freigegeben.

Greek

Άλλες χώρες με χαμηλά εισοδήματα:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bis zur abklärung sollten sie eine nicht hormonelle verhütungsmethode anwenden.

Greek

Στο μεταξύ, χρησιμοποιήστε μη ορμονική αντισύλληψη.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es wurden jedoch keine tierexperimentellen untersuchungen zur abklärung dieses spezifischen risikos durchgeführt.

Greek

Εντούτοις, δεν έχουν διεξαχθεί μελέτες σε πειραματόζωα προκειμένου να εκτιμηθεί αυτός ο ειδικός κίνδυνος.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

— der begrenzten laufzeit dieser programme und — einer abklärung ihrer ziele.

Greek

— η διασαφήνιση των στόχων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die routinemäßige abklärung dieser erscheinungen sollte auch ein differenzialblutbild sowie eine körperliche untersuchung umfassen.

Greek

Η αξιολόγηση ρουτίνας αυτών των επεισοδίων θα πρέπει να περιλαμβάνει πλήρη αιματολογικό έλεγχο και κλινική εξέταση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jede uterusblutung unter evista ist daher unerwartet und bedarf einer vollständigen abklärung durch einen facharzt.

Greek

Κάθε αιμορραγία από τη μήτρα κατά τη διάρκεια της θεραπείας με evista είναι μη αναμενόμενη και θα πρέπει να διερευνάται πλήρως από ειδικευμένο ιατρό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

b. ekg oder echokardiographie), die eine weitere kardiovaskuläre untersuchung und abklärung erforderlich machen könnten.

Greek

ΗΚΓ ή ηχοκαρδιογραφία) για ενδείξεις καρδιαγγειακών επιδράσεων που μπορεί να χρειαστούν περαιτέρω καρδιαγγειακή εξέταση και διερεύνηση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die beratungen der reflexionsgruppe trugen im vergangenen jahr zur bestim­mung und abklärung der fragen bei, die der regierungs­konferenz vorzulegen sind.

Greek

Η μάχη για τη μείωση της ανεργίας είναι και θα πρέπει να παραμείνει η πρώτη μας προτεραιότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mrt ist ein häufig angewandtes verfahren zur abklärung und erkennung von diffusen lebererkrankungen sowie zur weitergehenden charakterisierung von fokalen lebererkrankungen.

Greek

Η μαγνητική τομογραφία (mri) είναι μια ευρέως διαδεδομένη τεχνική για την αξιολόγηση και τον εντοπισμό της διάχυτης ηπατικής νόσου καθώς και για τον περαιτέρω χαρακτηρισμό της εστιακής ηπατικής νόσου.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

falls die lymphozytenzahl unterhalb der norm liegt, sollte vor einleitung einer therapie mit tecfidera eine umfassende abklärung möglicher ursachen durchgeführt werden.

Greek

Εάν διαπιστωθεί ότι ο αριθμός των λεμφοκυττάρων είναι χαμηλότερος από το φυσιολογικό εύρος τιμών, θα πρέπει να πραγματοποιείται ενδελεχής αξιολόγηση των πιθανών αιτιών πριν από την έναρξη της θεραπείας με tecfidera.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zum kanzerogenen potenzial von cetuximab sowie zur abklärung einer eventuellen beeinträchtigung der männlichen und weiblichen fertilität durch die substanz wurden keine formalen tierstudien durchgeführt.

Greek

Δεν διενεργήθηκαν επίσημες μελέτες σε πειραματόζωα για τον προσδιορισμό της ενδεχόμενης καρκινογόνου δράσης του cetuximab ή των επιπτώσεών του στη γονιμότητα ανδρών και γυναικών.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

sie ist auch teil des laufenden dialogs zwischen der kommission und den mitgliedstaaten über die abklärung unterschiedlicher aus­legungen, die die mitgliedstaaten dem begriff arbeitszeit in diesem wirtschaftszweig beimessen.

Greek

Θα αποτελέσει επίσης μέρος του συνεχιζόμενου διαλόγου μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών για την διευκρίνιση των διαφορετικών ερμηνειών που αποδίδουν τα κράτη μέλη στην έννοια του χρόνου εργασίας σε αυ­τόν τον κλάδο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei auftreten akuter oder sich verstärkender respiratorischer symptome ist an eine interstitielle lungenerkrankung (ild) zu denken und die behandlung bis zur abklärung zu unterbrechen.

Greek

Σ’αυτήν την περίπτωση η θεραπεία θα πρέπει να διακόπτεται μέχρι να ολοκληρωθεί η διαγνωστική διερεύνηση.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine engere zusammenarbeit zwischen den eg-institutionen und den mitgliedstaaten in den phasen der verhandlung, des abschlusses von Übereinkommen und der erfüllung eingegangener verpflichtungen erfordert weitere abklärung.

Greek

και των κρατών μελών κατά τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων και της σύναψης συμφωνιών, καθώς και σε ό,τι αφορά την τήρηση των ανειλημμένων υποχρεώσεων, απαιτεί πρόσθετη διευκρίνηση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in der klinischen praxis erfordern diese benignen befunde im einklang mit den richtlinien für postmenopausale frauen ohne vaginalblutung keine weitere abklärung (siehe abschnitt 4.4).

Greek

Στην κλινική πρακτική, αυτά τα καλοήθη ευρήματα δεν απαιτούν περαιτέρω αξιολόγηση σε γυναίκες χωρίς κολπική αιμορραγία, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες (βλέπε παράγραφο 4.4).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

hierzu gehören: • leberfunktionstests. • abklärung der empfängnisfähigkeit bei frauen. • schwangerschaftstest bei frauen im gebärfähigen alter. • abklärung, ob frauen im gebärfähigen alter eine zuverlässige methode zur empfängnisverhütung anwenden.

Greek

Φυλλάδιο για άρρενες συντρόφους γυναικών σε αναπαραγωγική ηλικία Η πληροφορία για άρρενες συντρόφους γυναικών σε αναπαραγωγική ηλικία θα πρέπει να περιλαµβάνει τις παρακάτω πληροφορίες: • Ότι το volibris µπορεί να προκαλέσει σοβαρές γεννετικές ανωµαλίες σε αγέννητα βφέφη των οποίων η σύλληψη έγινε κατά τη διάρκεια ή εντός ενός µηνός από τη διακοπή της θεραπείας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,767,461,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK