Vous avez cherché: aufrechnungsvertrag (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

aufrechnungsvertrag

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht

Grec

Σύμβαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γερμανικό δίκαιο

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufrechnungsvertrag gemäß dem recht des staats new york

Grec

Σύμβαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το δίκαιο της Νέας Υόρκης

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

Grec

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Grec

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Grec

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

amtsblatt der europäischen union anhang iiid aufrechnungsvertrag unter new yorker recht master netting agreement

Grec

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiδ Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το δίκαιο της Νέας Υόρκης master netting agreement

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation

Grec

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiß Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο convention-cadre de compensation

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

amtsblatt der europäischen union anhang iiia aufrechnungsvertrag unter englischem recht master netting agreement 25.1.2007

Grec

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiα Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το αγγλικό δίκαιο master netting agreement

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17.8.2000 anhang 2c aufrechnungsvertrag unter deutschem recht ( für in deutschland ansässige vertragspartner ;

Grec

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 17.8.2000

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

Grec

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht in deutscher sprache in der form gemäß anhang iic wird mit vertragspartnern geschlossen, die in deutschland gegründet wurden, und

Grec

με τους αντισυμβαλλόμενους που έχουν συσταθεί στη Γερμανία υπογράφεται σύμβαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γερμανικό δίκαιο, συντάσσεται στη γερμανική γλώσσα και λαμβάνει τη μορφή που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙγ·

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

( 3) mit jedem vertragspartner muss ein aufrechnungsvertrag in form einer der dieser leitlinie als anhang 2 beigefügten vertraglichen vereinbarungen bestehen.

Grec

3. Με κάθε αντισυµßαλλόµενο υπογράφεται σύµßαση-πλαίσιο συµψηφισµού µε τη µορφή ενός εκ των εγγράφων που παρατίθενται στο παράρτηµα 2 της παρούσας κατευθυντήριας γραµµής.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in französischer sprache. anhang iiic aufrechnungsvertrag unter deutschem recht: für in deutschland ansässige vertragspartner, die ausschließlich für einlagengeschäfte zugelassen sind;

Grec

Παράρτημα ΙΙΙß Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο· χρησιμοποιείται για τις πράξεις που διενεργούνται με αντισυμßαλλόμενους που έχουν συσταθεί στη Γαλλία και οι οποίοι είναι αποδεκτοί μόνο για καταθέσεις· σύνταξη στη γαλλική γλώσσα.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

amtsblatt der europäischen union anhang iiic aufrechnungsvertrag unter deutschem recht europäische zentralbank ezb-aufrechnungsvertrag ( „master netting agreement ")

Grec

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiγ Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γερμανικό δίκαιο europäische zentralbank ezb-aufrechnungsvertrag ( « master netting agreement » )

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

▼m4 aufrechnungsvertrag unter französischem recht( für in frankreich ansässige vertragspartner, die ausschließlich für einlagengeschäfte zugelassen sind; in französischer sprache)

Grec

▼m4 Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο( χρησιμοποιείται για τις πράξεις που διενεργούνται με αντισυμßαλλόμενους που έχουν συσταθεί στη Γαλλία και οι οποίοι είναι αποδεκτοί μόνον για καταθέσεις· σύνταξη στη γαλλική γλώσσα)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

2006o0028 --- de --- 27.07.2007 --- 001.001 --- 20 ▼b anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Grec

2006o0028 --- el --- 27.07.2007 --- 001.001 --- 21 ▼b anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit allen vertragspartnern muss ein aufrechnungsvertrag in der form einer der vertraglichen vereinbarungen bestehen, die in anhang iii festgelegt sind; hiervon ausgenommen sind vertragspartner, i) mit denen die ezb einen fbe-rahmenvertrag für finanzgeschäfte( ausgabe 2004) geschlossen hat und ii) die in einem der europäischen länder, außer irland, ansässig sind.

Grec

Με όλους τους αντισυμßαλλόμενους υπογράφεται σύμßασηπλαίσιο συμψηφισμού με τη μορφή ενός εκ των εγγράφων που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ, με εξαίρεση αντισυμßαλλόμενους:( i) με τους οποίους η ΕΚΤ έχει υπογράψει σύμßαση-πλαίσιο της fbe για χρηματοπιστωτικές συναλλαγές( έκδοση 2004) και( ii) οι οποίοι λειτουργούν ή έχουν συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κάποιας από τις ευρωπαϊκές χώρες, εκτός της Ιρλανδίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,095,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK