Você procurou por: aufrechnungsvertrag (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

aufrechnungsvertrag

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht

Grego

Σύμβαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γερμανικό δίκαιο

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufrechnungsvertrag gemäß dem recht des staats new york

Grego

Σύμβαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το δίκαιο της Νέας Υόρκης

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

Grego

anhang 1 zum ezb aufrechnungsvertrag liste der aufrechnungsverträge 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Grego

anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Grego

anlage 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen : 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

amtsblatt der europäischen union anhang iiid aufrechnungsvertrag unter new yorker recht master netting agreement

Grego

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiδ Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το δίκαιο της Νέας Υόρκης master netting agreement

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

amtsblatt der europäischen union anhang iiib aufrechnungsvertrag unter französischem recht convention-cadre de compensation

Grego

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiß Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο convention-cadre de compensation

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

amtsblatt der europäischen union anhang iiia aufrechnungsvertrag unter englischem recht master netting agreement 25.1.2007

Grego

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiα Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το αγγλικό δίκαιο master netting agreement

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

17.8.2000 anhang 2c aufrechnungsvertrag unter deutschem recht ( für in deutschland ansässige vertragspartner ;

Grego

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 17.8.2000

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

Grego

vorschriften dieses anhanges finden anwendung auf solche einzelabschlüsse zwischen den parteien , die von keinem anderen aufrechnungsvertrag erfaßt werden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein aufrechnungsvertrag gemäß deutschem recht in deutscher sprache in der form gemäß anhang iic wird mit vertragspartnern geschlossen, die in deutschland gegründet wurden, und

Grego

με τους αντισυμβαλλόμενους που έχουν συσταθεί στη Γερμανία υπογράφεται σύμβαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γερμανικό δίκαιο, συντάσσεται στη γερμανική γλώσσα και λαμβάνει τη μορφή που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙγ·

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

( 3) mit jedem vertragspartner muss ein aufrechnungsvertrag in form einer der dieser leitlinie als anhang 2 beigefügten vertraglichen vereinbarungen bestehen.

Grego

3. Με κάθε αντισυµßαλλόµενο υπογράφεται σύµßαση-πλαίσιο συµψηφισµού µε τη µορφή ενός εκ των εγγράφων που παρατίθενται στο παράρτηµα 2 της παρούσας κατευθυντήριας γραµµής.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

in französischer sprache. anhang iiic aufrechnungsvertrag unter deutschem recht: für in deutschland ansässige vertragspartner, die ausschließlich für einlagengeschäfte zugelassen sind;

Grego

Παράρτημα ΙΙΙß Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο· χρησιμοποιείται για τις πράξεις που διενεργούνται με αντισυμßαλλόμενους που έχουν συσταθεί στη Γαλλία και οι οποίοι είναι αποδεκτοί μόνο για καταθέσεις· σύνταξη στη γαλλική γλώσσα.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

amtsblatt der europäischen union anhang iiic aufrechnungsvertrag unter deutschem recht europäische zentralbank ezb-aufrechnungsvertrag ( „master netting agreement ")

Grego

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iiiγ Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γερμανικό δίκαιο europäische zentralbank ezb-aufrechnungsvertrag ( « master netting agreement » )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

▼m4 aufrechnungsvertrag unter französischem recht( für in frankreich ansässige vertragspartner, die ausschließlich für einlagengeschäfte zugelassen sind; in französischer sprache)

Grego

▼m4 Σύμßαση-πλαίσιο συμψηφισμού που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο( χρησιμοποιείται για τις πράξεις που διενεργούνται με αντισυμßαλλόμενους που έχουν συσταθεί στη Γαλλία και οι οποίοι είναι αποδεκτοί μόνον για καταθέσεις· σύνταξη στη γαλλική γλώσσα)

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

2006o0028 --- de --- 27.07.2007 --- 001.001 --- 20 ▼b anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Grego

2006o0028 --- el --- 27.07.2007 --- 001.001 --- 21 ▼b anhang 2 geschäfte , die keinem aufrechnungsvertrag unterliegen 1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit allen vertragspartnern muss ein aufrechnungsvertrag in der form einer der vertraglichen vereinbarungen bestehen, die in anhang iii festgelegt sind; hiervon ausgenommen sind vertragspartner, i) mit denen die ezb einen fbe-rahmenvertrag für finanzgeschäfte( ausgabe 2004) geschlossen hat und ii) die in einem der europäischen länder, außer irland, ansässig sind.

Grego

Με όλους τους αντισυμßαλλόμενους υπογράφεται σύμßασηπλαίσιο συμψηφισμού με τη μορφή ενός εκ των εγγράφων που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ, με εξαίρεση αντισυμßαλλόμενους:( i) με τους οποίους η ΕΚΤ έχει υπογράψει σύμßαση-πλαίσιο της fbe για χρηματοπιστωτικές συναλλαγές( έκδοση 2004) και( ii) οι οποίοι λειτουργούν ή έχουν συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο κάποιας από τις ευρωπαϊκές χώρες, εκτός της Ιρλανδίας.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,802,079,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK