Vous avez cherché: begehen (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

begehen

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

eine zuwiderhandlung begehen

Grec

διαπράττω παράβαση ή παρατυπία

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

begehen sie kein soziales

Grec

Δεν λάβαμε υπ'όψιν μας στοιχεία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine schwere verfehlung begehen

Grec

διαπράττω βαρύ παράπτωμα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es liegt an uns, ihn zu begehen.

Grec

Επεξηγήσεις ψήφου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es lohnt sich, diesen weg zu begehen.

Grec

Αριθ. 4-475/106

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diesmal begehen wir einen besonderen jahrestag.

Grec

Η φετινή χρονιά σηματοδοτεί μια ιδιαίτερα σημαντική επέτειο.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beim begehen der unregelmäßigkeit angewandten praktiken;

Grec

τις πρακτικές που χρησιμοποιήθηκαν για τη διάπραξη της παρατυπίας·

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

da dürfen wir nicht denselben fehler begehen.

Grec

Στην περίπτωση αυτή δεν πρέπει να επαναλάβουμε το ίδιο σφάλμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenn wir fehler begehen, geht noch viel mehr verloren.

Grec

Εάν τα κάνουμε θάλασσα θα χάσουμε ακόμη περισσότερα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die fischer werden keinen wirt­schafilichen selbstmord begehen.

Grec

Οι αλιείς δεν πρόκειται να διαπράξουν οικονομική αυτοκτονία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch hier zeigt sich, daß wir einige fehler begehen.

Grec

Θα πρέπει όλοι να ελπίζουμε ότι αυτό είναι έτσι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die beleuchtungsstärke muss ein sicheres begehen der räumlichkeiten ermöglichen.

Grec

Ο φωτισμός πρέπει να είναι τέτοιος που να επιτρέπει την ασφαλή διέλευση στις κτηριακές εγκαταστάσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- gedanken sich selbst zu verletzen oder suizid zu begehen

Grec

Όχι συχνές:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

fordern sie nicht gerechtigkeit, indem sie ungerechtigkeit begehen!

Grec

Μη ζητάτε δικαιοσύνη διαπράττοντας αδικίες!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angesteckt vom mundialismus, begingen und begehen die europäischen verhand-

Grec

Πιστεύω ότι, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβού­λιο, πρέπει να καταπολεμούμε τον πληθωρισριό των

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am freitag dieser woche werden wir ein denkwürdiges jubiläum begehen.

Grec

ΤΟ δεύτερο σημείο αφορά τους φόρους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"wir begehen heute den internationalen tag der indigenen völker der welt.

Grec

«Σήμερα εορτάζουμε τη Διεθνή Ημέρα των Αυτοχθόνων Λαών του Κόσμου.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf diese weise werden die möglichkeiten, verstöße zu begehen, begrenzt.

Grec

Τα μέτρα αυτά αναμένεται ότι θα μειώσουν τις πιθανότητες παραβάσεων.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

„wir begehen heute den welttag und den europäischen tag gegen die todesstrafe.

Grec

"Εορτάζουμε σήμερα την Παγκόσμια και Ευρωπαϊκή Ημέρα κατά της θανατικής ποινής.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bewertung und angebot von rehabilitationsprogrammen für diejenigen personen, die solche straftaten begehen.

Grec

η αξιολόγηση και η προσφορά προγραμμάτων αποκατάστασης προς τα άτομα που διαπράττουν τέτοια εγκλήματα.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,197,860 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK