İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
begehen
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
eine zuwiderhandlung begehen
διαπράττω παράβαση ή παρατυπία
Son Güncelleme: 2014-11-15 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
begehen sie kein soziales
Δεν λάβαμε υπ'όψιν μας στοιχεία
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
eine schwere verfehlung begehen
διαπράττω βαρύ παράπτωμα
Son Güncelleme: 2014-11-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
es liegt an uns, ihn zu begehen.
Επεξηγήσεις ψήφου
es lohnt sich, diesen weg zu begehen.
Αριθ. 4-475/106
diesmal begehen wir einen besonderen jahrestag.
Η φετινή χρονιά σηματοδοτεί μια ιδιαίτερα σημαντική επέτειο.
Son Güncelleme: 2017-04-25 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
die beim begehen der unregelmäßigkeit angewandten praktiken;
τις πρακτικές που χρησιμοποιήθηκαν για τη διάπραξη της παρατυπίας·
Son Güncelleme: 2014-11-13 Kullanım Sıklığı: 4 Kalite: Referans: IATE
da dürfen wir nicht denselben fehler begehen.
Στην περίπτωση αυτή δεν πρέπει να επαναλάβουμε το ίδιο σφάλμα.
Son Güncelleme: 2012-03-22 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: IATE
wenn wir fehler begehen, geht noch viel mehr verloren.
Εάν τα κάνουμε θάλασσα θα χάσουμε ακόμη περισσότερα.
die fischer werden keinen wirtschafilichen selbstmord begehen.
Οι αλιείς δεν πρόκειται να διαπράξουν οικονομική αυτοκτονία.
auch hier zeigt sich, daß wir einige fehler begehen.
Θα πρέπει όλοι να ελπίζουμε ότι αυτό είναι έτσι.
die beleuchtungsstärke muss ein sicheres begehen der räumlichkeiten ermöglichen.
Ο φωτισμός πρέπει να είναι τέτοιος που να επιτρέπει την ασφαλή διέλευση στις κτηριακές εγκαταστάσεις.
- gedanken sich selbst zu verletzen oder suizid zu begehen
Όχι συχνές:
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
fordern sie nicht gerechtigkeit, indem sie ungerechtigkeit begehen!
Μη ζητάτε δικαιοσύνη διαπράττοντας αδικίες!
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: IATE
angesteckt vom mundialismus, begingen und begehen die europäischen verhand-
Πιστεύω ότι, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πρέπει να καταπολεμούμε τον πληθωρισριό των
am freitag dieser woche werden wir ein denkwürdiges jubiläum begehen.
ΤΟ δεύτερο σημείο αφορά τους φόρους.
"wir begehen heute den internationalen tag der indigenen völker der welt.
«Σήμερα εορτάζουμε τη Διεθνή Ημέρα των Αυτοχθόνων Λαών του Κόσμου.
Son Güncelleme: 2017-04-25 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
auf diese weise werden die möglichkeiten, verstöße zu begehen, begrenzt.
Τα μέτρα αυτά αναμένεται ότι θα μειώσουν τις πιθανότητες παραβάσεων.
„wir begehen heute den welttag und den europäischen tag gegen die todesstrafe.
"Εορτάζουμε σήμερα την Παγκόσμια και Ευρωπαϊκή Ημέρα κατά της θανατικής ποινής.
bewertung und angebot von rehabilitationsprogrammen für diejenigen personen, die solche straftaten begehen.
η αξιολόγηση και η προσφορά προγραμμάτων αποκατάστασης προς τα άτομα που διαπράττουν τέτοια εγκλήματα.