Vous avez cherché: brach (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

brach

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

brach liegen

Grec

γη που μένει ακαλλιέργητη

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ihr brach der kalte schweiß aus.

Grec

Την έλουσε κρύος ιδρώτας.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nach afghanistan brach sie jedoch zusammen.

Grec

Πίστευα ότι θα έμενε μαζί μας για τη συνέχεια της συγκεκριμένης συζήτησης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der welthandel brach im vierten quartal 2008 ein.

Grec

Το παγκόσμιο εμπόριο κατέρρευσε κατά το τέταρτο τρίμηνο του 2008.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im dezember 1990 brach in somalia ein bürgerkrieg aus.

Grec

Τον Δεκέμβριο του 1990 εξερράγη στη Σομαλία εμφύλιος πόλεμος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und es war der rüsttag, und der sabbat brach an.

Grec

Και ητο ημερα παρασκευη, και εξημερονε σαββατον.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die choleraepidemie brach im departement loreto in nordostperu aus.

Grec

Η επιδημία χολέρας εκδηλώθηκε στην περιοχή Λορέτο, στο βορειοανατολικό τμήμα του Περού.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es käme eigentlich einem brach der interinstitutionellen vereinbarung gleich.

Grec

Δυστυχώς και οι Κάννες δεν αποτελούν εδώ εξαίρεση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine kleine zahl dieser patienten brach deshalb die behandlung ab.

Grec

Ως αποτέλεσμα, ένας μικρός αριθμός αυτών των ασθενών διέκοψε τη θεραπεία.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das erwerbspotenzial der frauen liegt zum großen teil immer noch brach.

Grec

Οι δυνατότητες συμμετοχής των γυναικών παραμένουν ακόμη σε μεγάλο βαθμό αναξιοποίητες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

keiner dieser patienten brach die behandlung aufgrund einer augmentation ab.

Grec

Κανένας από αυτούς τους ασθενείς δεν διέκοψε τη θεραπεία λόγω της ενίσχυσης των συμπτωμάτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein patient (0,3%) brach die behandlung aufgrund einer anämie ab.

Grec

Ένας ασθενής (0,3%) διέκοψε οριστικά την θεραπεία λόγω αναιμίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die traditionellen neuklassischen bauten erlitten risse. pyrgos, das verwaltungszentrum von elias, brach zusammen.

Grec

Αυτή είναι η περίπτωση των σεισμών στην Ελλάδα και του καταστροφικού τυφώνα της Κούβας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wenige patienten (1,1 %, 0,4 % schwerwiegend) brachen die behandlung aufgrund eines hepatischen ereignisses ab.

Grec

Λίγοι ασθενείς (1,1%, 0.4% σοβαρά) διέκοψαν τη θεραπεία λόγω κάποιου ηπατικού συμβάματος.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,930,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK