Vous avez cherché: inkorrekt (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

inkorrekt

Grec

αναληθής

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

59 dann, wenn daten inkorrekt eingegeben werden.

Grec

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8: ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

diese abänderungen sind in bezug auf das verfahren oder das organ inkorrekt.

Grec

Οι τροπολογίες αυτές είναι εσφαλμένες από άποψη διαδικαστική ή θεσμική.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es wäre inkorrekt zu behaupten, dass china zum gegenwärtigen zeitpunkt eine marktwirtschaft sei.

Grec

Ο ισχυρισμός ότι η Κίνα αποτελεί επί του παρόντος οικονομία της αγοράς είναι ανακριβής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich halte dies für inkorrekt und werde diesen vorfall dem kabinett des präsidenten melden.

Grec

Πρέπει να μελετηθεί ευσυνείδητα ποίες διορθώ­σεις της οικονομικής αρχής απαιτούνται για την προ­στασία των ζώων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

abänderung 71 kann nicht übernommen werden, da die vorgeschlagene Änderung formaljuristisch inkorrekt ist.

Grec

Η τροπολογία 71 δεν μπορεί να γίνει δεκτή γιατί η προτεινόμενη τροποποίηση δεν είναι σωστή από τεχνικής άποψης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es wäre inkorrekt gewesen, wenn es in der endgültigen fassung des protokolls immer noch so gewesen wäre.

Grec

Εκεί ύα βρείτε όλες τις διατυπώσεις, όπως αποφασίσύηκαν πριν από την αναπομπή στην αρμόδια επιτροπή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

daß herr martens jetzt unsere namen mit mitteilungen der presseagentur belga in verbindung bringt, die teilweise unzutreffend waren, scheint mir inkorrekt.

Grec

Θεωρώ ότι δεν είναι ορθό το γεγονός ότι ο κ. martens συνδέει τα ονόματά μας με την είδηση που μετέδωσε το πρακτορείο belga, η οποία, εν μέρει, δεν είναι σωστή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zweitens halte ich es in bezug auf herrn van buitenen für inkorrekt zu sagen, er wende sich an die Öffentlichkeit, wenn er nach all seinen bemühungen zum parlament kommt.

Grec

cresson, μέλος της Επιτροπής. — (fr) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω στην κυρία theato, η οποία μου έθεσε ένα ερώτημα πριν από λίγο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die vorgehensweise der kommission bei der abstimmung ihres gesetzgebungsprogramms mit dem parlament widerspricht nicht nur artikel 29a der geschäftsordnung, sondern ist meiner auffassung nach auch im hinblick auf die regelungen des maastrichter vertrags äußerst inkorrekt.

Grec

Είχα φοβηθεί κάπως ότι δεν επρόκειτο πλέον να ξανα­κούσουμε ολλανδική διερμηνεία στην ολομέλεια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

meine damen und herren, ich möchte ihre zeit nicht verschwenden, ihnen aber mitteilen, daß wir den vorschlag der kommission, wonach die korrekturen rückwirkend erfolgen können, für inkorrekt halten.

Grec

Κύριοι βουλευτές, δεν θέλω να καταχραστώ το χρόνο, θα ήθελα όμως να σας πω ότι δεν θεωρούμε σωστή την πρόταση της Επιτροπής ότι οι διορθώσεις μπορεί να είναι αναδρομικές.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

2. die griechische regierung hat keine absicht zu verhindern, daß nichtgriechen aktien des genannten unternehmens kaufen, da dies gegen das gemeinschaftsrecht und gegen die interessen griechenlands verstoßen würde. folglich ist der bericht über derartige vorschläge der regierung inkorrekt.

Grec

«Από την πλευρά της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης το θέμα των αποζημιώσεων που αφορά την Ελλάδα, έχει με την πάροδο του χρόνου εκπληρωθεί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der vom bdb herangezogene arithmetische durchschnitt liefere inkorrekte ergebnisse; vielmehr habe man auf den geometrischen durchschnitt („compound annual growth rate“) abzustellen.

Grec

Ο αριθμητικός μέσος όρος που χρησιμοποιήθηκε από την bdb δεν δίνει σωστά αποτελέσματα και εν λόγω υπολογισμοί θα έπρεπε να είχαν βασισθεί στη μέθοδο του «σύνθετου ρυθμού ετήσιας ανάπτυξης».

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,841,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK