Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eintragung im im
Άρθρο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eintragung im aufnahmemitgliedstaat und die streichung aus dem register des herkunftsmitgliedstaats unterliegt der offenlegung.
Η εγγραφή στο μητρώο του κράτους μέλους υποδοχής και η διαγραφή από το μητρώο του κράτους μέλους καταγωγής δημοσιοποιούνται.
artikel 2331 absatz 1 bestimmt, daß die gesellschaft mit der eintragung im register rechtspersönlichkeit erwirbt.
Το άρθρο 2331, παράγραφος 1, ορίζει ότι η εταιρία αποκτά νομική προσωπικότητα από της εγγραφής στο οικείο βιβλίο.
eintragung im handelsregister (registro mercantil) provinzhauptstadt, in der die vereinigung ihren sitz hat
Καταχώρηση στο εμπορικό μητρώο (registro mercantil) της πρωτεύουσας της επαρχίας στην οποία έχει την έδρα του ο όμιλος.
der verzicht wird erst mit der eintragung im register für gemeinschaftsmarken (art. 66) wirksam.
Δυνάμει τής παραγράφου 2, ή παρέκκλιση την όποια προβλέπει τό άρθρο 6 παράγραφος 4 εφαρμόζεται, επίσης, όταν τό σήμα αποκτά διακριτικό χαρακτήρα μόνον έπειτα άπό τήν καταχώριση του.
die ausübung der tätigkeit eines selbständigen zollspediteurs setzt den besitz einer zulassung und die eintragung im nationalen register voraus.
Για την άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας του εκτελωνιστή, ως ελεύθερου επαγγελματία, πρέπει να κατέχει κανείς άδεια ασκήσεως επαγγέλματος και υποχρεωτικώς να έχει εγγραφεί στο εθνικό μητρώο.
in all diesen fällen sind die nachteile einer nicht erfolgten eintragung im liegenschaftskataster für private und öffentliche unternehmen grundsätzlich gleich.
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, τα μειονεκτήματα που παρουσιάζει η μη καταχώρηση στο κτηματολόγιο είναι ουσιαστικά τα ίδια για τις ιδιωτικές και τις δημόσιες επιχειρήσεις.
die vorschriften von anhang p der tsi über verkehrsbetrieb und verkehrssteuerung gelten im hinblick auf das nummernsystem für fahrzeuge für den zweck der eintragung im nvr.
Οι κανόνες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα p της ΤΠΔ (τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας) σχετικά με τη διεξαγωγή και τη διαχείριση της κυκλοφορίας ισχύουν και για το σύστημα αρίθμησης των οχημάτων με στόχο την εγγραφή τους στο nvr.
3.8 voraussetzung für die gewährung der beihilfe ist die vorlage einer lizenz durch die marktteilnehmer, aus der ihre eintragung im einschlägigen register hervorgeht.
3.8 Τίθεται ως προϋπόθεση για την χορήγηση της ενίσχυσης η προσκόμιση πιστοποιητικού από τις επιχειρήσεις ότι είναι εγγεγραμμένες στα σχετικά μητρώα.
die mitgliedstaaten nehmen keine eintragung nicht gleichlautender geografischer angaben zu schutzzwecken gemäß ihren jeweiligen rechtsvorschriften über geografische angaben vor, wenn eine ursprungsbezeichnung oder eine geografische angabe in der gemeinschaft nach den einschlägigen gemeinschaftlichen rechtsvorschriften für ursprungsbezeichnungen und geografische angaben geschützt ist.
Τα κράτη μέλη δεν καταχωρίζουν μη ταυτόσημες γεωγραφικές ενδείξεις για να προστατευτούν βάσει της οικείας τους νομοθεσίας περί γεωγραφικών ενδείξεων, σε περίπτωση που μια ονομασία προέλευσης ή γεωγραφική ένδειξη προστατεύεται εντός της Κοινότητας δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας που αφορά τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις.