Vous avez cherché: steckengeblieben (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

steckengeblieben

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

manches ist gelungen, aber zu viel ist steckengeblieben.

Grec

Έχουμε εξαιρετικά επιχει­ρήματα με το μέρος μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bisher sind projekte bedauerlich häufig auf halbem wege steckengeblieben.

Grec

Δυστυχώς, οι τωρινές δράσεις έχουν σταματήσει πολλές φορές στη μέση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

herr virgin ist irgendwo auf dem weg von schweden hierher im schnee steckengeblieben.

Grec

o κ. virgin κόλλησε στο χιόνι κάπου μεταξύ Στρασβούργου και Σουηδίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im ministerrat sind diese initiativen dann jedoch bei der konfrontation von idee und wirklichkeit steckengeblieben.

Grec

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oft sind die vorhaben auf halbem wege steckengeblieben, ihre effizienz scheiterte an der verwaltung und der bürokratie.

Grec

Πολλές φορές έχουν μείνει σχέδια στη μέση και η αποτελεσματικότητα χάθηκε μέσα στη διαχείριση και τη γραφειοκρατία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein verordnungsentwurf wäre vielleicht noch bes ser gewesen, doch bestand die gefahr, daß er aufgrund der unterschiedlichen reaktionen steckengeblieben wäre.

Grec

Συμφωνώ, βεβαίως, και με τον εισηγητή όταν διαπι­στώνει ότι η σκέψη αυτή είναι ιδιαιτέρως προκλητική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am thema direktinvestitionen werden sie ebenfalls heute mehr als gestern lebhaftes interesse haben, obwohl auf ebene der oecd ein Übereinkommensmodell steckengeblieben ist.

Grec

Το ίδιο θεωρείται ότι συμβαίνει όσον αφορά τις άμεσες επενδύσεις, αν και στους κόλπους του ΟΟΣΑ καθηλώθηκε ένα πρότυπο συμφωνίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am thema direktinvestitionen werden sie ebenfalls heute mehr als gestern lebhaftes interesse haben, obwohl auf ebene der oecd ein offenbar allzu perfektes Übereinkommensmodell steckengeblieben ist.

Grec

Το ίδιο θεωρείται ότι συμβαίνει όσον αφορά τις άμεσες επενδύσεις, αν και στους κόλπους του ΟΟΣΑ καθηλώθηκε ένα, προφανώς υπερβολικά τέλειο, πρότυπο συμφωνίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die forschung ist bei den anachronistischen modellen erkennbarer komparativer vorteile, den periodisch wiederkehrenden erwägungen über die phase im lebenszyklus der erzeugnisse und der falschverstandenen dynamik des technischen fortschritts und des technologietransfers steckengeblieben.

Grec

Η αναζήτηση της έχει κάπου σταματήσει ανάμεσα στά αναχρονιστι­κά μοντέλα τών εμφανών συγκριτικών πλεονεκτημάτων, τους συλλο­γισμούς πού αναφέρονται στον κύκλο ζωής τών προϊόντων καί τήν κακώς νοούμενη δυναμική τής τεχνικής προόδου καί τής μεταφοράς τεχνολογίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat mit recht auf unsere nun schon über jahre hin geäußerte besorgnis darüber hingewiesen, daß der sogenannte aufholprozeß (catching up) steckengeblieben ist.

Grec

Ο κ. capucho αναφέρθηκε στη σχέση ανάμεσα στην οικονομική και νομισματι­κή ένωση και την λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die studien, die darüber an gefertigt wurden und die leider wohl in unseren gemein samen forschungszentren steckengeblieben sind, hat ten ja gezeigt, daß das wasserstoffproblem vielleicht kurz vor einer lösung steht.

Grec

Θα πρέπει να δώσουμε μια απάντηση στα παρα­πάνω ερωτήματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also sind die verhandlungen an diesem punkt steckengeblieben, und der slowenische außenminister hat vor kurzem mit herrn solana, dem ratspräsidenten, eine unterredung gehabt, um möglichkeiten für einen kompromiß zu erforschen.

Grec

Το παρόν σλοβένικο σύνταγμα απαγορεύει αυστηρά την αγορά τεμαχίων γης από τους μη υπηκόους και αποτελεί επομένως φρένο στις ευρωπαϊκές επενδύσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das meiner ansicht nach größte problem an diesem vorschlag der kommission besteht darin, daß er ein schwerfälliger mechanismus zur Änderung der fünften richdinie ist, die, ich habe es bereits betont, schon seit annähernd zwanzig jahren steckengeblieben ist.

Grec

Ας αντιμετωπίσουμε τα πράγματα λογικά: το γεγονός ότι το θέμα αυτό εκκρεμεί από το 1972 και περιέρχεται μόλις τώρα σε ένα στάδιο πιθανής ολοκλήρωσης οφείλεται βεβαίως στις παραδοσιακές αντιστάσεις ορισμένων χωρών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt eine richtlinie, wir haben sie sogar beraten, aber die anhänge sind irgendwo im gestrüpp der verwaltung steckengeblieben, und wir sind ihrer noch nicht so recht ansichtig geworden, so daß wir sie auch noch nicht in gehöriger weise prüfen konnten.

Grec

Ο μόνος τρόπος ελέγχου των δαπανών είναι να αντικα­ταστήσουμε την ρυθμιστική πολιτική με μιά πολιτική αγοράς, πράγμα που θα μας επιτρέψει συγχρόνως και μιά καλύτερη χρήση των πόρων μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

danach hat der zuständige kom missar sir leon brittan - der, soweit ich weiß, im schnee steckengeblieben ist, wie es auch dem berichterstatter, herrn merz, ergangen ist; das erklärt auch, warum so wenige mitglieder hier anwesend sind, denn die übrigen, wohl an die 500, sitzen irgendwo im schneesturm - eine erklärung abgefaßt, und ich nehme an, daß carlo ripa di meana diese erklärung jetzt für ihn abgeben wird.

Grec

Το πρόβλημα το οποίο εντοπίζει, δεν σχετίζεται με το ασφαλιστικό περιεχόμενο της συμφωνίας αλλά αφορά τις εξουσίες μίας μικτής επιτροπής που δημιουργείται με βάση τη συμφωνία και τη διαδικασία διαβούλευ­σης του Κοινοβουλίου σχετικά με διεθνείς συμφωνίες γενικότερα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,917,177 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK