Você procurou por: steckengeblieben (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

steckengeblieben

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

manches ist gelungen, aber zu viel ist steckengeblieben.

Grego

Έχουμε εξαιρετικά επιχει­ρήματα με το μέρος μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bisher sind projekte bedauerlich häufig auf halbem wege steckengeblieben.

Grego

Δυστυχώς, οι τωρινές δράσεις έχουν σταματήσει πολλές φορές στη μέση.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr virgin ist irgendwo auf dem weg von schweden hierher im schnee steckengeblieben.

Grego

o κ. virgin κόλλησε στο χιόνι κάπου μεταξύ Στρασβούργου και Σουηδίας.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

im ministerrat sind diese initiativen dann jedoch bei der konfrontation von idee und wirklichkeit steckengeblieben.

Grego

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oft sind die vorhaben auf halbem wege steckengeblieben, ihre effizienz scheiterte an der verwaltung und der bürokratie.

Grego

Πολλές φορές έχουν μείνει σχέδια στη μέση και η αποτελεσματικότητα χάθηκε μέσα στη διαχείριση και τη γραφειοκρατία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ein verordnungsentwurf wäre vielleicht noch bes ser gewesen, doch bestand die gefahr, daß er aufgrund der unterschiedlichen reaktionen steckengeblieben wäre.

Grego

Συμφωνώ, βεβαίως, και με τον εισηγητή όταν διαπι­στώνει ότι η σκέψη αυτή είναι ιδιαιτέρως προκλητική.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am thema direktinvestitionen werden sie ebenfalls heute mehr als gestern lebhaftes interesse haben, obwohl auf ebene der oecd ein Übereinkommensmodell steckengeblieben ist.

Grego

Το ίδιο θεωρείται ότι συμβαίνει όσον αφορά τις άμεσες επενδύσεις, αν και στους κόλπους του ΟΟΣΑ καθηλώθηκε ένα πρότυπο συμφωνίας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am thema direktinvestitionen werden sie ebenfalls heute mehr als gestern lebhaftes interesse haben, obwohl auf ebene der oecd ein offenbar allzu perfektes Übereinkommensmodell steckengeblieben ist.

Grego

Το ίδιο θεωρείται ότι συμβαίνει όσον αφορά τις άμεσες επενδύσεις, αν και στους κόλπους του ΟΟΣΑ καθηλώθηκε ένα, προφανώς υπερβολικά τέλειο, πρότυπο συμφωνίας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die forschung ist bei den anachronistischen modellen erkennbarer komparativer vorteile, den periodisch wiederkehrenden erwägungen über die phase im lebenszyklus der erzeugnisse und der falschverstandenen dynamik des technischen fortschritts und des technologietransfers steckengeblieben.

Grego

Η αναζήτηση της έχει κάπου σταματήσει ανάμεσα στά αναχρονιστι­κά μοντέλα τών εμφανών συγκριτικών πλεονεκτημάτων, τους συλλο­γισμούς πού αναφέρονται στον κύκλο ζωής τών προϊόντων καί τήν κακώς νοούμενη δυναμική τής τεχνικής προόδου καί τής μεταφοράς τεχνολογίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat mit recht auf unsere nun schon über jahre hin geäußerte besorgnis darüber hingewiesen, daß der sogenannte aufholprozeß (catching up) steckengeblieben ist.

Grego

Ο κ. capucho αναφέρθηκε στη σχέση ανάμεσα στην οικονομική και νομισματι­κή ένωση και την λειτουργία των διαρθρωτικών ταμείων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die studien, die darüber an gefertigt wurden und die leider wohl in unseren gemein samen forschungszentren steckengeblieben sind, hat ten ja gezeigt, daß das wasserstoffproblem vielleicht kurz vor einer lösung steht.

Grego

Θα πρέπει να δώσουμε μια απάντηση στα παρα­πάνω ερωτήματα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also sind die verhandlungen an diesem punkt steckengeblieben, und der slowenische außenminister hat vor kurzem mit herrn solana, dem ratspräsidenten, eine unterredung gehabt, um möglichkeiten für einen kompromiß zu erforschen.

Grego

Το παρόν σλοβένικο σύνταγμα απαγορεύει αυστηρά την αγορά τεμαχίων γης από τους μη υπηκόους και αποτελεί επομένως φρένο στις ευρωπαϊκές επενδύσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das meiner ansicht nach größte problem an diesem vorschlag der kommission besteht darin, daß er ein schwerfälliger mechanismus zur Änderung der fünften richdinie ist, die, ich habe es bereits betont, schon seit annähernd zwanzig jahren steckengeblieben ist.

Grego

Ας αντιμετωπίσουμε τα πράγματα λογικά: το γεγονός ότι το θέμα αυτό εκκρεμεί από το 1972 και περιέρχεται μόλις τώρα σε ένα στάδιο πιθανής ολοκλήρωσης οφείλεται βεβαίως στις παραδοσιακές αντιστάσεις ορισμένων χωρών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt eine richtlinie, wir haben sie sogar beraten, aber die anhänge sind irgendwo im gestrüpp der verwaltung steckengeblieben, und wir sind ihrer noch nicht so recht ansichtig geworden, so daß wir sie auch noch nicht in gehöriger weise prüfen konnten.

Grego

Ο μόνος τρόπος ελέγχου των δαπανών είναι να αντικα­ταστήσουμε την ρυθμιστική πολιτική με μιά πολιτική αγοράς, πράγμα που θα μας επιτρέψει συγχρόνως και μιά καλύτερη χρήση των πόρων μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

danach hat der zuständige kom missar sir leon brittan - der, soweit ich weiß, im schnee steckengeblieben ist, wie es auch dem berichterstatter, herrn merz, ergangen ist; das erklärt auch, warum so wenige mitglieder hier anwesend sind, denn die übrigen, wohl an die 500, sitzen irgendwo im schneesturm - eine erklärung abgefaßt, und ich nehme an, daß carlo ripa di meana diese erklärung jetzt für ihn abgeben wird.

Grego

Το πρόβλημα το οποίο εντοπίζει, δεν σχετίζεται με το ασφαλιστικό περιεχόμενο της συμφωνίας αλλά αφορά τις εξουσίες μίας μικτής επιτροπής που δημιουργείται με βάση τη συμφωνία και τη διαδικασία διαβούλευ­σης του Κοινοβουλίου σχετικά με διεθνείς συμφωνίες γενικότερα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,117,631 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK