Vous avez cherché: verschlungenen (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

verschlungenen

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

zuviele verbrecher finden in den verschlungenen kanälen der institutionen schützlinge und kollaborateure.

Grec

Γιατί το Μοστάρ δεν αναφέρεται σχεδόν καθόλου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie werden ihnen helfen, sich auf den verschlungenen pfaden europäischer entscheidungen zurechtzufinden.

Grec

Διαπιστώνω ότι στην αίθουσα βρίσκονται 413 βουλευτές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus ist auf den verschlungenen wegen des entscheidungsprozesses auch noch darauf zu achten, daß die gemeinschaftsrichtlinien von den mitglied staaten in einzelstaatliches recht umgesetzt werden.

Grec

Όμως, το Συμβούλιο των Υπουργών έχει την τελευταία λέξη και κάποτε μά­λιστα το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει την τελευταία λέξη, όταν επιβάλλεται μια ύστατη διαιτησία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei sei nem anliegen, den bürgern zu helfen, sich auf den verschlungenen pfaden der europäischen entscheidungen zurechtzufinden, könne er jederzeit auf die volle unterstützung des ep bauen.

Grec

Υπήρχε επί­σης μέλος τους «international ombu­dsman institute» από το 1991 ώς το 1992.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, meines erachtens müßte das vorsorgeprinzip, damit es funktioniert, ziemlich radikal sein, ansonsten verliert man sich stets in den verschlungenen labyrinthen der auslegungen.

Grec

Κύριε Πρόεδρε, εγώ πιστεύω ότι η αρχή της προφύλαξης θα έπρεπε να είναι αρκετά ριζική για να μπορέσει να λειτουργήσει, διαφορετικά υπάρχει συνεχώς ο κίνδυνος να χαθεί κανείς στους ελικοειδείς λαβυρίνθους των ερμηνειών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

anhand der aufeinanderfolgenden gesamtberichte kann der leser alle auf gemeinschaftsebene verarbeiteten daten sowie die verschiedenen etappen des entscheidungsprozesses verfolgen und sich auf den verschlungenen pfaden einer gesetzgebung orientieren, die entsprechend den wirtschaftlichen und politischen problemen immer umfangreicher wird.

Grec

Μέσω των Γενικών Εκθέσεων που έχουν εκδοθεί μέχρι σήμερα, ο αναγνώστης μπορεί να παρακο­λουθήσει όλη την πορεία της Κοι­νότητας, τα διάφορα στάδια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, καθώς και την κοινοτική νομο­θεσία, ο όγκος της οποίας αυξά­νεται συνεχώς ανάλογα με τις οικονομικές και πολιτικές εξε­λίξεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß hofft, daß die im rahmen der slim-initiative ergriffenen maßnahmen zu den erwarteten resultaten führen, so daß die tatkraft der kmu nicht mehr in den verschlungenen gängen der bürokratie aufgezehrt wird, sondern in den produktionsprozeß eingebracht werden kann.

Grec

Η ΟΚΕ εκφράζει την ευχή οι δράσεις των πρωτοβουλιών slim να έχουν τα προσδοκώμενα αποτελέσματα για να μπορέσουν οι ΜΜΕ εμπορίου να επενδύσουν το δυναμισμό τους σε παραγωγικές και όχι, πλέον, σε γραφειοκρατικές διαδικασίες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.2.1 auf diesem schwierigen und verschlungenen weg gab es jedoch auch teilerfolge, so z.b. die schaffung eines europäischen patents durch das münchner Übereinkommen vom 5. oktober 1973, mit dem auch ein gemeinsames verfahren zur anmeldung eines europäischen patents beim europäischen patentamt (epa) eingeführt wurde.

Grec

2.2.1 Ωστόσο, αυτή η δύσβατη πορεία σηματοδοτήθηκε από μια εν μέρει επιτυχία: τη θέσπιση του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας βάσει της Σύμβασης του Μονάχου που υπογράφηκε στις 5 Οκτωβρίου 1973, με την οποία εισήχθη επίσης η κοινή διαδικασία κατάθεσης αιτήσεων για τη χορήγηση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας (ΕΓΔΕ).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,494,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK