Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) eines kaufvertrags,
a) adásvételi szerződést kötöttek;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- gegenstand eines kaufvertrags wurden,
- adásvételi szerződés,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) am tag des abschlusses des kaufvertrags
(4) az adásvételi szerződés megkötésének napján a vevőnek:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die nummer des kaufvertrags mit der interventionsstelle
- az intervenciós hivatallal kötött adásvételi szerződés száma,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- die nummer des kaufvertrags mit der interventionsstelle und
- az intervenciós hivatallal kötött adásvételi szerződés száma, és
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die nummer des kaufvertrags sowie die interventionsstelle und
- az intervenciós hivatallal kötött adásvételi szerződés száma, és
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) eines kaufvertrags gemäß artikel 22 absatz 1;
b) adásvételi szerződés tárgyát képezték a 22. cikk (1) bekezdésének megfelelően;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eines kaufvertrags oder einer verpflichtung gemäß artikel 91 absatz 1 und
a 91. cikk (1) bekezdésében említett adásvételi szerződés vagy kötelezettségvállalás tárgyát képezte; és
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die Übernahme der butter erfolgt spätestens zwölf tage nach dem abschluß des kaufvertrags.
a vajat az adásvételi szerződés megkötésének napjától számított legfeljebb 12 napon belül el kell szállítani.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diesem antrag ist eine kopie des mit dem tunesischen ausführer geschlossenen kaufvertrags beizufügen.
a kérelmekhez csatolni kell a tunéziai exportőrrel kötött adásvételi szerződés egy példányát.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) waren, die im rahmen eines kaufvertrags mit erprobungsvorbehalt eingeführt werden;
b) adásvételi szerződésben meghatározott előzetes minőségi vizsgálat céljára behozott áruk;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb sollte dem verbraucher beim widerruf des kaufvertrags auch der widerruf des kreditvertrags ermöglicht werden.
ezért az elállási jog adásvételi megállapodás tekintetében történő gyakorlása lehetővé kell, hogy tegye a fogyasztó számára, hogy a hitelmegállapodástól is elálljon.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) im rahmen eines kaufvertrags mit erprobungsvorbehalt eingeführt und dieser erprobung unterzogen werden;
b) a kielégítő eredményű elfogadási tesztekre vonatkozó rendelkezéseket tartalmazó adásvételi szerződéssel kapcsolatban kielégítő eredményű elfogadási tesztektől függően importárukra, amelyeket az ilyen teszteknek alávetnek;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) nicht vertragsgebundene bestände die bestände, welche noch nicht gegenstand eines kaufvertrags sind;
a) a "le nem kötött raktárkészlet" olyan készletet jelent, amelyre még nem kötöttek eladási szerződést;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(3) der käufer braucht keinen anderen voraussetzungen zu genügen als partei des kaufvertrags zu sein.
(3) a vevőnek nem kell megfelelnie semmilyen más feltételnek azonkívül, hogy szerződő fél az adásvételi szerződésben.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schließlich behauptet rumänien, die verhandlungen über die anderen vertragsbedingungen seien teil der üblichen verhandlungen vor abschluss eines kaufvertrags gewesen.
végül, ami a többi szerződéses rendelkezéssel kapcsolatos későbbi tárgyalásokat illeti, románia azt állítja, hogy ezek az avsz megkötését megelőző tárgyalások szokásos folyamatának részét képezték.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) jeder zuschlag gilt als abschluss eines kaufvertrags für die zuckermenge, für die der zuschlag erteilt worden ist.
(1) a cukor odaítélésekor alkalmazott eljárás a sikeres ajánlattevőknek azonos az odaítélt cukormennyiségre vonatkozó adásvételi szerződés megkötésével.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- flächen, die gegenstand eines kaufvertrags, einer verarbeitungsverpflichtung oder eines lohnverarbeitungsvertrags sind, welche gemäß artikel 6 vorgelegt wurden, sowie
- a 6. cikkel összhangban benyújtott adásvételi szerződésekben, feldolgozási kötelezettségvállalásokban és feldolgozási szerződésekben szereplő területek, valamint
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im frühjahr 2002 unterzeichneten daraufhin die stadt frankfurt am main und die ezb den kaufvertrag.
2002 elején az ekb és frankfurt város Önkormányzata aláírta az adásvételi szerződést.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :