Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sich niedergeschlagen fuehlen
csökkent hangulati állapot
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
niedergeschlagen/depressive stimm
depresszio-erzes
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
für den augenblick war die empörung also offenbar niedergeschlagen.
a lázadás, legalábbis pillanatnyilag, meghiúsult.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom schlich niedergeschlagen nach hause, und seine träume waren schrecklich.
tom kutyául érezte magát, mikor hazament, és éjjel a legszörnyűbb álmai voltak.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betroffene können sich auch niedergeschlagen, ängstlich, schuldig oder angespannt fühlen.
az ebben a kórban szenvedő emberek levertnek, nyugtalannak, bűnösnek vagy feszültnek is érezhetik magukat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese bereitschaft hat sich jedoch bislang nicht in form eines konkreten vorschlags niedergeschlagen.
ezt a készséget azonban nem támasztották alá semmilyen konkrét javaslattal.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sich niedergeschlagen fühlt oder das gefühl hat, sich selbst oder anderen schaden zufügen zu wollen.
ng jelent önmagára vagy másokra.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
zu sich niedergeschlagen fühlt oder das gefühl hat, sich selbst oder anderen schaden zufügen zu wollen.
jelent önmagára vagy másokra. ys
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
stepan arkadjewitsch war, was bei ihm nur selten vorkam, sehr niedergeschlagen und konnte lange nicht einschlafen.
arkágyevics sztepán, - a mi ritkán esett meg vele, - nagyon kedvetlen volt és sokáig nem tudott elaludni.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschöpft erreichte ich das ufer wieder, von aufregung und anstrengung niedergeschlagen, wo meine matrosen mich halbtodt aufnahmen.
kimerülten, a felindulástól és a fáradtságtól összetörten visszaúsztam a partra. matrózaim félholtan húztak ki a vízből.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die auswirkungen dieser reformen haben sich daher noch nicht in der erforderlichen anpassung in richtung auf das mittelfristige haushaltsziel für 2017 niedergeschlagen.
ezért e reformok hatása még nem jelenik meg a 2017-es középtávú költségvetési cél eléréséhez szükséges kiigazításban.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf sehr kurze sicht scheint sich die Änderung der mehrwertsteuer in einem großen land des euroraums im januar nicht vollständig in den preisen niedergeschlagen zu haben.
az igen rövid távú fejleményeket vizsgálva megállapítható, hogy az egyik nagy euroövezeti tagországban végrehajtott áfaváltozások nem csapódtak le teljes mértékben a januári árakban.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dies hat sich in der neuen lenkungsstruktur niedergeschlagen, und die kommission strebt bereits heute danach, die risiken und die kosten im griff zu behalten.
ez az igény az új irányítási keretben öltött testet, és a bizottság ma már a kockázatok és a költségek kézben tartása érdekében jár el.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im Übrigen fand die kommission keinerlei anhaltspunkte dafür, dass die erhöhung der zölle sich in einem wesentlichen anstieg der inlandspreise niedergeschlagen oder die einfuhren behindert hätte.
ezenfelül a bizottság nem talált arra vonatkozó bizonyítékot, hogy a vámemelés a belföldi árak lényeges növekedésében tükröződött volna, vagy hogy akadályozta volna a behozatalt.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wurden keine beweise dafür vorgelegt, in welchem maß sich die höheren gaspreise auf dem us-amerikanischen markt in den inländischen verkaufspreisen im uz niedergeschlagen hatten.
nem szereztek bizonyítékot arra nézve, hogy milyen mértékben befolyásolhatták az amerikai piac magasabb gázárai az an belföldi értékesítési árait a vi során.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abgesehen von der einführung des dringlichkeitsverfahrens in fällen, in denen ein besonderes risiko für die menschliche gesundheit besteht, hatte sich dieser aspekt im geänderten vorschlag der kommission nicht niedergeschlagen.
ezt a szempontot nem tükrözte a bizottság módosított javaslata, eltekintve a sürgősségi eljárás olyan esetekben történő bevezetésétől, amikor az emberi egészség különleges veszélynek van kitéve.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gleichzeitig hat sich die deutliche senkung der ezb-leitzinsen seit oktober 2008 offensichtlich in niedrigeren kreditzinsen der banken niedergeschlagen, was zu einer lockerung der finanzierungsbedingungen für unternehmen und private haushalte geführt hat.
az ekb irányadó kamatainak 2008. október óta végrehajtott jelentős csökkentése ugyanakkor érvényesült az alacsonyabb banki hitelkamatokban, ami viszont enyhíti a vállalatok és a háztartások finanszírozási nehézségeit.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
suchen sie unverzüglich den arzt auf oder nehmen sie ärztliche nothilfe in anspruch, wenn das kind irgendwelche ungewöhnlichen verhaltensmuster zeigt, sich niedergeschlagen fühlt oder das gefühl hat, sich selbst oder anderen schaden zufügen zu wollen.
azonnal forduljon orvoshoz vagy keresse fel a legközelebbi sürgősségi osztályt, ha
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
hingegen musste sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft 2003 wahrscheinlich noch von den auswirkungen früherer dumpingpraktiken erholen, was sich in einer etwas niedrigeren gewinnspanne (8,1 %) niedergeschlagen haben dürfte.
másfelől 2003-ban a közösségi gazdasági ágazat valószínűleg még nem épült fel a korábbi dömpingből, így valamivel alacsonyabb (8,1 %-os) haszonkulcsot ért el.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die jüngsten erhöhungen der großhandelsstrom- und ‑gaspreise haben sich jedoch in den endverbraucherrechnungen mehr oder weniger stark niedergeschlagen und machen einige der früheren senkungen, vor allem bei den größten industriellen energieverbrauchern, wett.
a gáz és a villamos energia nagykereskedelmi árának a közelmúltban tapasztalt emelkedése azonban kisebb-nagyobb mértékben megjelent a végső fogyasztók számláin, és megszüntette a korábbi árelőnyt, főleg a legnagyobb ipari felhasználók esetében.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :