Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sich niedergeschlagen fuehlen
csökkent hangulati állapot
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
niedergeschlagen/depressive stimm
depresszio-erzes
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
für den augenblick war die empörung also offenbar niedergeschlagen.
a lázadás, legalábbis pillanatnyilag, meghiúsult.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tom schlich niedergeschlagen nach hause, und seine träume waren schrecklich.
tom kutyául érezte magát, mikor hazament, és éjjel a legszörnyűbb álmai voltak.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betroffene können sich auch niedergeschlagen, ängstlich, schuldig oder angespannt fühlen.
az ebben a kórban szenvedő emberek levertnek, nyugtalannak, bűnösnek vagy feszültnek is érezhetik magukat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bereitschaft hat sich jedoch bislang nicht in form eines konkreten vorschlags niedergeschlagen.
ezt a készséget azonban nem támasztották alá semmilyen konkrét javaslattal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sich niedergeschlagen fühlt oder das gefühl hat, sich selbst oder anderen schaden zufügen zu wollen.
ng jelent önmagára vagy másokra.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
zu sich niedergeschlagen fühlt oder das gefühl hat, sich selbst oder anderen schaden zufügen zu wollen.
jelent önmagára vagy másokra. ys
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
stepan arkadjewitsch war, was bei ihm nur selten vorkam, sehr niedergeschlagen und konnte lange nicht einschlafen.
arkágyevics sztepán, - a mi ritkán esett meg vele, - nagyon kedvetlen volt és sokáig nem tudott elaludni.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erschöpft erreichte ich das ufer wieder, von aufregung und anstrengung niedergeschlagen, wo meine matrosen mich halbtodt aufnahmen.
kimerülten, a felindulástól és a fáradtságtól összetörten visszaúsztam a partra. matrózaim félholtan húztak ki a vízből.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die auswirkungen dieser reformen haben sich daher noch nicht in der erforderlichen anpassung in richtung auf das mittelfristige haushaltsziel für 2017 niedergeschlagen.
ezért e reformok hatása még nem jelenik meg a 2017-es középtávú költségvetési cél eléréséhez szükséges kiigazításban.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf sehr kurze sicht scheint sich die Änderung der mehrwertsteuer in einem großen land des euroraums im januar nicht vollständig in den preisen niedergeschlagen zu haben.
az igen rövid távú fejleményeket vizsgálva megállapítható, hogy az egyik nagy euroövezeti tagországban végrehajtott áfaváltozások nem csapódtak le teljes mértékben a januári árakban.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dies hat sich in der neuen lenkungsstruktur niedergeschlagen, und die kommission strebt bereits heute danach, die risiken und die kosten im griff zu behalten.
ez az igény az új irányítási keretben öltött testet, és a bizottság ma már a kockázatok és a költségek kézben tartása érdekében jár el.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im Übrigen fand die kommission keinerlei anhaltspunkte dafür, dass die erhöhung der zölle sich in einem wesentlichen anstieg der inlandspreise niedergeschlagen oder die einfuhren behindert hätte.
ezenfelül a bizottság nem talált arra vonatkozó bizonyítékot, hogy a vámemelés a belföldi árak lényeges növekedésében tükröződött volna, vagy hogy akadályozta volna a behozatalt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wurden keine beweise dafür vorgelegt, in welchem maß sich die höheren gaspreise auf dem us-amerikanischen markt in den inländischen verkaufspreisen im uz niedergeschlagen hatten.
nem szereztek bizonyítékot arra nézve, hogy milyen mértékben befolyásolhatták az amerikai piac magasabb gázárai az an belföldi értékesítési árait a vi során.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgesehen von der einführung des dringlichkeitsverfahrens in fällen, in denen ein besonderes risiko für die menschliche gesundheit besteht, hatte sich dieser aspekt im geänderten vorschlag der kommission nicht niedergeschlagen.
ezt a szempontot nem tükrözte a bizottság módosított javaslata, eltekintve a sürgősségi eljárás olyan esetekben történő bevezetésétől, amikor az emberi egészség különleges veszélynek van kitéve.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleichzeitig hat sich die deutliche senkung der ezb-leitzinsen seit oktober 2008 offensichtlich in niedrigeren kreditzinsen der banken niedergeschlagen, was zu einer lockerung der finanzierungsbedingungen für unternehmen und private haushalte geführt hat.
az ekb irányadó kamatainak 2008. október óta végrehajtott jelentős csökkentése ugyanakkor érvényesült az alacsonyabb banki hitelkamatokban, ami viszont enyhíti a vállalatok és a háztartások finanszírozási nehézségeit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
suchen sie unverzüglich den arzt auf oder nehmen sie ärztliche nothilfe in anspruch, wenn das kind irgendwelche ungewöhnlichen verhaltensmuster zeigt, sich niedergeschlagen fühlt oder das gefühl hat, sich selbst oder anderen schaden zufügen zu wollen.
azonnal forduljon orvoshoz vagy keresse fel a legközelebbi sürgősségi osztályt, ha
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
hingegen musste sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft 2003 wahrscheinlich noch von den auswirkungen früherer dumpingpraktiken erholen, was sich in einer etwas niedrigeren gewinnspanne (8,1 %) niedergeschlagen haben dürfte.
másfelől 2003-ban a közösségi gazdasági ágazat valószínűleg még nem épült fel a korábbi dömpingből, így valamivel alacsonyabb (8,1 %-os) haszonkulcsot ért el.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die jüngsten erhöhungen der großhandelsstrom- und ‑gaspreise haben sich jedoch in den endverbraucherrechnungen mehr oder weniger stark niedergeschlagen und machen einige der früheren senkungen, vor allem bei den größten industriellen energieverbrauchern, wett.
a gáz és a villamos energia nagykereskedelmi árának a közelmúltban tapasztalt emelkedése azonban kisebb-nagyobb mértékben megjelent a végső fogyasztók számláin, és megszüntette a korábbi árelőnyt, főleg a legnagyobb ipari felhasználók esetében.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: