Vous avez cherché: spitzenwert (Allemand - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

spitzenwert

Hongrois

näennäishuippu

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

nennwert/spitzenwert

Hongrois

névleges nyomtávolság és csúcsérték között

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

0,07 vm– 1 (spitzenwert)

Hongrois

0,07/f v/m- 1 (csúcsérték)

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

0,0028 f vm– 1 (spitzenwert)

Hongrois

0,0028/f v/m- 1 (csúcsérték)

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

gleisverwindung — einzelfehler — nullwert/spitzenwert

Hongrois

síktorzulás – helyi (lokális) hibák – zéró és csúcsérték között

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cmax (mg/dl)/(mg/kg) (spitzenwert)

Hongrois

cmax (mg/dl)/(mg/ttkg) (maximális szint)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

pfeilhöhe (richtung) — einzelfehler — mittelwert/spitzenwert

Hongrois

irány – helyi (lokális) hibák – közép- és csúcsérték között

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings bleibt diese zahl weit unter dem spitzenwert von 425 000 anträgen im jahr 2001.

Hongrois

ez azonban továbbra is messze elmarad a 2001-ben benyújtott, rekordnak számító 425 000 kérelemtől.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach dem spitzenwert sinkt der plasmaspiegel über den rest des 24-stündigen applikationsintervalls langsam ab.

Hongrois

a csúcsot követően a plazmakoncentráció lassan csökken a 24 órás alkalmazási periódus fennmaradó ideje alatt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der durchschnittliche spitzenwert der verbesserung des fev1 gegenüber dem ausgangswert betrug 250 bis 330 ml im steady state.

Hongrois

a fev1-nek a kiindulási értékhez viszonyított átlagos, legmagasabb javulása dinamikus egyensúlyi állapotban 250–330 ml volt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.7 die zahl der befristeten arbeitsverhältnisse erreichte in der eu 2007q2 einen spitzenwert von 14,6%.

Hongrois

3.7 az ideiglenes foglalkoztatás aránya az eu-ban 2007 második negyedévében volt a legmagasabb: 14,6%.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grenzwerte in den ziffern 6.2 und 6.5 gelten für quasi-spitzenwert-detektoren.

Hongrois

az i. melléklet 6.2 és 6.5 pontjában a határértékek kvázi-csúcs mérőérzékelőkhöz vannak megadva.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einem kind mit 40 kg körpergewicht wird ein faktor-x-spitzenwert von 90 % des normwertes benötigt.

Hongrois

egy 40 kg-os gyermeknél a x-es faktor maximális emelkedése normálértékének 90%-át kell elérni.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein mittelwert-detektor oder ein spitzenwert-detektor wird verwendet für die messung der schmalbandigen elektromagnetischen störungen nach diesem anhang.

Hongrois

a keskeny sávú elektromágneses zavarások e melléklet szerinti mérésére középérték-detektort vagy csúcsértékdetektort kell használni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

parameter cmax (spitzenwert, g/l) cmin (talspiegel, g/l) t½ (tage)

Hongrois

paraméter cmax (csúcs, g/ l) cmin (minimális, g/ l)

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein antennen-strahlungsdiagramm erzielen, bei dem der 'mittlere nebenkeulenpegel' mehr als 40 db unter dem spitzenwert des hauptkeulenpegels liegt.

Hongrois

olyan antennajelet eredményez, amelynek "átlagos mellékhurok-szintje"több, mint 40 db-lel a fő sugárszint csúcsa alatt van.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn spitzenwert-detektoren benutzt werden, ist ein korrekturfaktor von 20db anzuwenden wie in cispr 12 (5. aufl. 2001) festgelegt.

Hongrois

csúcs mérőérzékelők használata esetében a cispr 12 (5. kiadás, 2001) szabványban meghatározott 20 db értékű korrekciós tényezőt kell alkalmazni.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gleisverwindung — einzelfehler — nullwert/spitzenwert, unter berücksichtigung der in 4.2.10.4.1 festgelegten grenzwerte

Hongrois

síktorzulás – helyi (lokális) hibák – nulla és csúcsérték között a 4.2.10.4.1. szakaszban megállapított határértékektől függően

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

spitzenwerte von zirkulierendem dibotermin alfa (0,1 % der implantierten dosis) waren innerhalb von 6 stunden nach implantation zu beobachten.

Hongrois

a keringő alfa-dibotermin csúcskoncentrációja (az implantációra került dózis 0,1% a) az implantációt követően 6 órával volt megfigyelhető.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,070,007 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK