Hai cercato la traduzione di spitzenwert da Tedesco a Ungherese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ungherese

Informazioni

Tedesco

spitzenwert

Ungherese

näennäishuippu

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

nennwert/spitzenwert

Ungherese

névleges nyomtávolság és csúcsérték között

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

0,07 vm– 1 (spitzenwert)

Ungherese

0,07/f v/m- 1 (csúcsérték)

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

0,0028 f vm– 1 (spitzenwert)

Ungherese

0,0028/f v/m- 1 (csúcsérték)

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

gleisverwindung — einzelfehler — nullwert/spitzenwert

Ungherese

síktorzulás – helyi (lokális) hibák – zéró és csúcsérték között

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

cmax (mg/dl)/(mg/kg) (spitzenwert)

Ungherese

cmax (mg/dl)/(mg/ttkg) (maximális szint)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pfeilhöhe (richtung) — einzelfehler — mittelwert/spitzenwert

Ungherese

irány – helyi (lokális) hibák – közép- és csúcsérték között

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings bleibt diese zahl weit unter dem spitzenwert von 425 000 anträgen im jahr 2001.

Ungherese

ez azonban továbbra is messze elmarad a 2001-ben benyújtott, rekordnak számító 425 000 kérelemtől.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach dem spitzenwert sinkt der plasmaspiegel über den rest des 24-stündigen applikationsintervalls langsam ab.

Ungherese

a csúcsot követően a plazmakoncentráció lassan csökken a 24 órás alkalmazási periódus fennmaradó ideje alatt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

der durchschnittliche spitzenwert der verbesserung des fev1 gegenüber dem ausgangswert betrug 250 bis 330 ml im steady state.

Ungherese

a fev1-nek a kiindulási értékhez viszonyított átlagos, legmagasabb javulása dinamikus egyensúlyi állapotban 250–330 ml volt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.7 die zahl der befristeten arbeitsverhältnisse erreichte in der eu 2007q2 einen spitzenwert von 14,6%.

Ungherese

3.7 az ideiglenes foglalkoztatás aránya az eu-ban 2007 második negyedévében volt a legmagasabb: 14,6%.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die grenzwerte in den ziffern 6.2 und 6.5 gelten für quasi-spitzenwert-detektoren.

Ungherese

az i. melléklet 6.2 és 6.5 pontjában a határértékek kvázi-csúcs mérőérzékelőkhöz vannak megadva.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei einem kind mit 40 kg körpergewicht wird ein faktor-x-spitzenwert von 90 % des normwertes benötigt.

Ungherese

egy 40 kg-os gyermeknél a x-es faktor maximális emelkedése normálértékének 90%-át kell elérni.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein mittelwert-detektor oder ein spitzenwert-detektor wird verwendet für die messung der schmalbandigen elektromagnetischen störungen nach diesem anhang.

Ungherese

a keskeny sávú elektromágneses zavarások e melléklet szerinti mérésére középérték-detektort vagy csúcsértékdetektort kell használni.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

parameter cmax (spitzenwert, g/l) cmin (talspiegel, g/l) t½ (tage)

Ungherese

paraméter cmax (csúcs, g/ l) cmin (minimális, g/ l)

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ein antennen-strahlungsdiagramm erzielen, bei dem der 'mittlere nebenkeulenpegel' mehr als 40 db unter dem spitzenwert des hauptkeulenpegels liegt.

Ungherese

olyan antennajelet eredményez, amelynek "átlagos mellékhurok-szintje"több, mint 40 db-lel a fő sugárszint csúcsa alatt van.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wenn spitzenwert-detektoren benutzt werden, ist ein korrekturfaktor von 20db anzuwenden wie in cispr 12 (5. aufl. 2001) festgelegt.

Ungherese

csúcs mérőérzékelők használata esetében a cispr 12 (5. kiadás, 2001) szabványban meghatározott 20 db értékű korrekciós tényezőt kell alkalmazni.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gleisverwindung — einzelfehler — nullwert/spitzenwert, unter berücksichtigung der in 4.2.10.4.1 festgelegten grenzwerte

Ungherese

síktorzulás – helyi (lokális) hibák – nulla és csúcsérték között a 4.2.10.4.1. szakaszban megállapított határértékektől függően

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spitzenwerte von zirkulierendem dibotermin alfa (0,1 % der implantierten dosis) waren innerhalb von 6 stunden nach implantation zu beobachten.

Ungherese

a keringő alfa-dibotermin csúcskoncentrációja (az implantációra került dózis 0,1% a) az implantációt követően 6 órával volt megfigyelhető.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,156,957 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK