Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die betreffende nzb benachrichtigt die dieser berichtspflicht unterliegenden fmkgs.
az illetékes nkb értesíti azokat a pkv-kat, amelyekre ez az adatszolgáltatási kötelezettség vonatkozik.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die anmeldung zur ausfuhr der einem ausfuhrkontingent unterliegenden waren
- a kiviteli kontingens alá tartozó áruk esetén a kiviteli nyilatkozat.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kosten des gegengutachtens gehen zu lasten der unterliegenden partei.
a felülvizsgálat költségeit a vesztes fél viseli.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) die einfuhren von der agrarregelung unterliegenden erzeugnissen aus drittländern;
a) mezőgazdasági szabályozás, különösen pedig vámfizetési kötelezettség hatálya alá tartozó, harmadik országból érkező termékek behozatala;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anforderungen an seefunkanlagen auf nicht dem solas-Übereinkommen unterliegenden schiffen
a nem solas hajókba való beszerelésre szánt tengeri rádiókommunikációs berendezésekre vonatkozó előírások
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die der kontrolle unterliegenden schiffe und deren tätigkeiten sind genauer zu bestimmen.
mivel meg kell határozni az ellenőrzés tárgyát képező hajókat és a tevékenységeiket;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die den regeln des abkommens gegebenenfalls unterliegenden waren und landwirtschaftlichen erzeugnisse.
- a megállapodás hatálya alá tartozó bármely árucikket és mezőgazdasági terméket.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(36) eine wirksame kontrolle der den lagerverträgen unterliegenden erzeugnisse ist unerläßlich.
(36) a raktározási szerződések hatálya alá tartozó termékeket hatékony ellenőrzés alatt kell tartani.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dem zusätzlichen zoll unterliegenden waren sind durch ihren achtstelligen kn-code bezeichnet.
azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, a nyolcjegyű kn-kódok azonosítják.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a) vierteljährlich werden mindestens 30 % der der genehmigungspflicht unterliegenden betriebe kontrolliert;
a) az engedéllyel rendelkező vállalkozások legalább 30 %-át negyedévenként ellenőrizni kell;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der nicht in der gemeinschaft ansässige steuerpflichtige führt über seine dieser sonderregelung unterliegenden umsätze aufzeichnungen.
a közösségben nem letelepedett adóalany nyilvántartást vezet az e különös szabályozás hatálya alá tartozó ügyleteiről.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die befreiungen dürfen nicht zu wettbewerbsverzerrungen zuungunsten von der mehrwertsteuer unterliegenden gewerblichen unternehmen führen.
- az adómentességek nem eredményezhetik a hozzáadottérték-adó fizetésére kötelezett üzleti vállalkozások rovására a verseny torzulását.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(i) erwerb von infrastrukturen, abschreibbaren der abschreibung unterliegenden ausrüstungsgütern, immobilien und grundstücken.
(j) infrastruktúra, amortizálódó ingóság, ingatlan és föld vásárlása.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das 2009 betriebsbereite visa-informationssystem (vis) wird bis 2011 schrittweise alle der visumpflicht unterliegenden drittländer einbeziehen.
a vízuminformációs rendszer (vis) 2009-es működésbe lépését ennek fokozatos kiterjesztése fogja követni, amely így 2011-re minden vízumkötelezettség alá eső harmadik országra kiterjed majd.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
------ b) beteiligungen und nicht marktgängige aktien der wertminderung unterliegende anschaffungskosten
b) tulajdoni részesedést jelentő instrumentumok bekerülési költség, tekintettel az értékvesztésre
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :