Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der welt:
il più grande a380. aereo passeggeri al mondo: l’airbus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewg der welt
mondo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% in der welt
% iel mondo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
süden der welt.
vista dal ma
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa in der welt
l'europa nel mondo
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Überall auf der welt.
in qualsiasi paese del mondo.
Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa partner der welt
l'europa e il mondo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
europa - partner der welt
l'europa, partner mondiale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
— die beschreibung des ausgangsstoffs, in ähnlicher form abgefaßt wie eine beschreibung im europäischen arzneibuch; der funktion des ausgangsstoffs; identifizierungsmethoden;
— la descrizione della materia prima, redatta in forma analoga a quella utilizzata per la farmacopea europea; la funzione della maeria prima; i metodi di identificazione;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nachstehenden anforderungen sind vorbehaltlich etwaiger bestimmungen des europäischen arzneibuchs oder der arzneibücher der mitgliedstaaten als richtschnur aufgeführt.
supposte e ovuli : colore; peso e scarti di peso unitario tollerati; temperatura di fusione o tempo di disgregazione, con relativi metodi di determinazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nachstehenden forderungen sind vorbehaltlich etwa iger vorschriften des europäischen arzneibuchs oder der arzneibücher der mitgliedstaaten als richtschnur aufgeführt. führt.
questi requisiti vengono citati a titolo indicativo e salvo eventuali prescrizioni della farmacopea europea o delle farmacopee nazionali degli stati membri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) wissenschaftliche bezeichnung der ursubstanz(en) und verdünnungsgrad; dabei werden die symbole des europäischen arzneibuchs oder, falls dort nicht enthalten, eines der amtlichen arzneibücher der mitgliedstaaten verwendet;
(a) la denominazione scientifica del/i ceppo/i, seguita dal grado di diluizione, utilizzando i simboli della farmacopea europea o, in mancanza di questi, delle farmacopee attualmente utilizzate in via ufficiale negli stati membri;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :