Vous avez cherché: andernfalls gegen ein angemessenes entgelt (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

andernfalls gegen ein angemessenes entgelt

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die auftragnehmer ein angemessenes entgelt erhalten,

Italien

l’agente riceve una remunerazione appropriata per il suo servizio

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- die auftragnehmer ein angemessenes entgelt erhalten,

Italien

- gli agenti ricevono una remunerazione appropriata per i loro servizi

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein angemessenes arbeitsumfeld

Italien

un ambiente di lavoro adeguato

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist ein angemessenes ziel.

Italien

questo è un obiettivo adeguato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

prophylaxe gegen ein leukaemierezidiv

Italien

profilassi di leucemia recidivante

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

gahannam ist ein angemessenes entgelt für ihn was für eine schlechte ruhestätte!

Italien

l'inferno gli basterà, che tristo giaciglio!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anspruch auf ein angemessenes arbeitsentgelt

Italien

diritto ad una retribuzione equa

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das land habe für diese einbringung von der lsh ein angemessenes, marktübliches entgelt erhalten.

Italien

il land ha ricevuto per il conferimento alla lsh una remunerazione adeguata e consueta sul mercato.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nach den obigen berechnungen beläuft sich ein angemessenes entgelt auf 6,92 % p.a.

Italien

tale remunerazione adeguata, secondo i calcoli sopra esposti, è del 6,92 % l'anno e del 0,3 % l'anno al netto delle imposte sulle imprese.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gegen ein entgelt, dass der person vollständig und unmittelbar ausgezahlt wird, ausgeübt werden.

Italien

per un corrispettivo pagato direttamente e interamente al lavoratore.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daraus ergibt sich zugleich die frage: was ist ein angemessenes entgelt für den produzenten?

Italien

ed esso a sua volta ne suggerisce un altro: cosa si deve intendere per ricavo ragionevole per il produttore?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vermudich werden sie ihnen auch gerne kostenlos oder gegen ein geringes entgelt kreative verbesserungsvorschläge unterbreiten.

Italien

- buona illuminazione nelle camere con forte luce di lettura a fianco del letto;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese grunddienste beinhalten ein öffentliches postnetz, das eine zügige, kontinuierliche und zuverlässige dienstleistungserbringung gegen ein angemessenes und für jedermann tragbares entgelt gestattet.

Italien

questi ultimi sono assicurati da una rete postale pubblica che offre una periodicità fissa e affidabile dei servizi a prezzi ragionevoli.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ie stellten fest, dass die verkehrsunternehmen von ihren kunden nicht immer ein angemessenes entgelt ihrer dienstleistung erhalten können.

Italien

constatano che le imprese di trasporto non sempre riescono a ottenere che i loro servizi siano adeguatamente rimunerati dai caricatori.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

den verwertungsunternehmen, die lediglich ein angemessenes entgelt für ihre tätigkeit erhalten, entsteht mit diesem system kein unentgeltlicher vorteil.

Italien

gli aiuti saranno accordati sotto l'orma di sovvenzioni dirette e coprono al massimo il 50% dei costi ammissibili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das preisangebot für das neue produkt oder die neue dienstleistung sollte normalerweise und auf längere sicht ein angemessenes entgelt für diese investition einschließen.

Italien

ncll'offrirc il nuovo prodotto o servizio si dovrebbe in linea di principio tener conto di una remunerazione adeguata di detti investimenti sul lungo periodo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das preisangebot für das neue produkt oder die neue dienstleistung sollte normaler weise und auf längere sicht ein angemessenes entgelt für diese investition einschließen.

Italien

a tal fine studierå la possibilità di ampliare il campo di applicazione della convenzione concemente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (') ai casi di concorrenza attribuiti ai giudici amministrativi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie können sich jedoch ihre auslagen von den organisatoren der veranstaltung, auf der sie sprechen, erstatten lassen und sogar ein angemessenes entgelt annehmen.

Italien

tuttavia possono accettare il rimborso spese dagli organizzatori dell' evento cui partecipano e anche un vero e proprio onorario.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in diesem falle aber hätte das land entsprechend dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers für die kapitaleinbringung ein angemessenes entgelt in einer anderen form verlangen müssen.

Italien

in questo caso il land avrebbe dovuto tuttavia esigere, in base al principio di un investitore operante in un’economia di mercato, di ricevere una remunerazione adeguata per il trasferimento sotto un’altra forma.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die in absatz 3 genannten vertretbaren bedingungen umfassen die zahlung einer entsprechenden lizenzgebühr als angemessenes entgelt an den inhaber der ausgangssorte.

Italien

le condizioni eque di cui al paragrafo 3 comprendono il versamento al titolare di una congrua indennità per la varietà iniziale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,694,477 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK