Vous avez cherché: aus qualitätsgründen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

aus qualitätsgründen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die bediener können oscars entscheidung aus qualitätsgründen übergehen.

Italien

proprio turno perde la concentrazione si ha una perdita di materiale e di redditività.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für getreide, unbeschadet etwaiger zu- oder abschläge aus qualitätsgründen, und

Italien

per i cereali, fanno salve eventuali maggiorazioni o riduzioni di prezzo per motivi di qualità e

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) für getreide, unbeschadet etwaiger zu- oder abschläge aus qualitätsgründen, und

Italien

a) per i cereali, fanno salve eventuali maggiorazioni o riduzioni di prezzo per motivi di qualità, e

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der interventionspreis für getreide entspricht, unbeschadet etwaiger zu- oder abschläge aus qualitätsgründen, dem referenzpreis.

Italien

il prezzo di intervento dei cereali è uguale al prezzo di riferimento, fatte salve eventuali maggiorazioni o riduzioni di prezzo per motivi di qualità.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ankäufe erfolgen zum interventionspreis, der gegebenenfalls aus qualitätsgründen um einen zu- oder abschlag erhöht bzw. vermindert wird.

Italien

gli acquisti sono effettuati in base al prezzo d'intervento, con l'eventuale applicazione di una maggiorazione o di una detrazione in funzione della qualità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nur sehr wenige anträge wurden aus qualitätsgründen abgelehnt, aber eine erhebliche anzahl wurde wegen nichterfüllung der administrativen vorgaben abschlägig beschieden.

Italien

pochissime domande sono state rifiutate per motivi di qualità, mentre parecchie lo sono state per non conformità alle prescrizioni amministrative.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anwendung von zu- und abschlägen muss es ermöglichen, die aus qualitätsgründen auf dem rohreismarkt festgestellten preisunterschiede auch bei der intervention zu berücksichtigen.

Italien

le maggiorazioni o riduzioni devono tradurre all'intervento le differenze di prezzo constatate sul mercato del risone per motivi di qualità.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1234/2007 wird der interventionspreis für hartweizen von der kommission unbeschadet etwaiger zu- oder abschläge aus qualitätsgründen im rahmen von ausschreibungsverfahren festgesetzt.

Italien

1234/2007, il prezzo d'intervento del frumento duro è determinato dalla commissione mediante gara, fatte salve eventuali maggiorazioni o riduzioni di prezzo per motivi di qualità.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) die ankäufe erfolgen zum interventionspreis, der gegebenenfalls aus qualitätsgründen um einen zu- oder abschlag erhöht oder vermindert wird.

Italien

3. gli acquisti sono effettuati in base al prezzo d'intervento, con l'eventuale applicazione di una maggiorazione o di una detrazione per motivi di qualità.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(17) die anwendung von zu- und abschlägen muss es ermöglichen, die aus qualitätsgründen auf dem markt festgestellten preisunterschiede auch bei der intervention zu berücksichtigen.

Italien

(17) l'applicazione di maggiorazioni e detrazioni deve permettere di tradurre a livello dell'intervento le differenze di prezzo constatate sul mercato per ragioni qualitative.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

72/2009 geänderten fassung wird der interventionspreis für getreide von der kommission im rahmen von ausschreibungsverfahren, unbeschadet etwaiger zu- oder abschläge aus qualitätsgründen, festgesetzt.

Italien

72/2009, il prezzo d'intervento dei cereali è fissato dalla commissione mediante gara, fatte salve eventuali maggiorazioni o riduzioni di prezzo per motivi di qualità.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zum abschluß möchten wir noch einmal wiederholen, daß wir in die zukunft des olivenölsektors als eines schlüssel sektors der spanischen und europäischen landwirtschaft, aus qualitätsgründen, aus sozialen gründen und aus gründen der ländlichen entwicklung vertrauen haben.

Italien

vogliamo, come ultimo punto, ribadire la nostra fiducia nel futuro dell'olio d'oliva quale settore chiave dell'agricoltura spagnola ed europea per ragioni di qualità, per ragioni ambientati, per ragioni sociali e di sviluppo rurale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

72. sowohl die kommission als auch das parlament verfolgen die politik, ihre rechtstexte (aus qualitätsgründen) sowie dringliche, vertrauliche und kurze dokumente (aus praktischen gründen) stets intern übersetzen zu lassen.

Italien

72. sia la commissione che il parlamento ricorrono sistematicamente ai traduttori interni per i testi legislativi (per ragioni di qualità), nonché per documenti urgenti, confidenziali o brevi (per ragioni pratiche).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,467,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK