Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hier scheint uns eine begriffsverwirrung vorzuliegen.
È certo questo un interesse che accomuna tutti, stati uniti, comunità europea, giappone, economie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb ruft der ewsa auf, die begriffsverwirrung zu beseitigen.
pertanto, il cese esorta a eliminare ogni confusione relativa a tali concetti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deshalb fordert der ewsa auf die begriffsverwirrung zu beseitigen.
pertanto, il cese invita a fare quanto possibile per eliminare ogni confusione nella definizione delle nozioni fondamentali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb fordert der ewsa auf, die begriffsverwirrung zu beseitigen.
pertanto, il cese esorta a eliminare ogni confusione relativa a tali concetti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daraus resultiert eine begriffsverwirrung über die rolle der verschiedenen instrumente.
da qui la confusione in merito al ruolo assegnato ai due strumenti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich persönlich bin gegen diese begriffsverwirrung und habe gegen den entschließungsantrag gestimmt.
dal canto mio, rifiuto di cadere in questa confusione, e ho votato contro questa risoluzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese begriffe haben ihre feste bedeutung, und eine begriffsverwirrung sollte vermieden werden.
in terzo luogo, il parlamento europeo desidera avere un elenco della prima serie di progetti approvati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch in unseren reihen, herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen, herrscht also begriffsverwirrung.
il nostro entusiasmo iniziale, però, è un po' scemato dopo la presentazione del compromesso finale che limita, a mio giudizio, il ruolo di autorità di bilancio del parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die minister verstecken sich allzu häufig hinter den beamten. einer der gründe für diese begriffsverwirrung liegt in der verwirrung der entscheidungszentren.
lo sviluppo dei mercati ha dimostrato che questo obiettivo non può essere raggiunto se non si fanno convergere i presupposti economici di base di tutte le parti interessata da tale cooperazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner sind wir der meinung, dass der begriff zivilbürgerschaft nichts von wert zu der debatte beiträgt, sondern eher zu einer begriffsverwirrung führt.
pensiamo altresì che il concetto di cittadinanza civile non fornisca un contributo utile, ma aumenti invece la confusione concettuale.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
begriffsverwirrung, uneinigkeit über die auswahl der für die quantifizierung der unterschiede zu verwendenden indikatoren und gegensätzliche politische ziele haben unklarheit in die diskussion über den zusammenhalt gebracht.
ciò provocherebbe maggiori problemi di misurazione ma sarebbe un indicatore più convincente delle necessità in quanto segna lerebbe le risorse reali a disposizione di una regione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr decaillon verweist auf die begriffsverwirrung zwischen öffentlichen diensten und staatlichen unternehmen und stellt fragen, die ihm bei den von der kommission zugrunde gelegten begriffsbestimmungen aufstießen.
decaillon evidenzia la confusione esistente tra i servizi pubblici e le imprese pubbliche e gli interrogativi suscitati dalle definizioni scelte dalla commissione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher fordert der ewsa den ep-ausschuss für beschäftigung dazu auf, in seinem vorschlag ggf. einen anderen begriff zu verwenden, um eine weitere begriffsverwirrung zu vermeiden.
pertanto il cese sollecita la commissione occupazione e affari sociali a considerare la possibilità di utilizzare un altro termine nella propria proposta, per evitare ulteriore confusione terminologica.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die fachausdrücke, z. b. die bezeichnungen der hochschultypen und -grade, wurden weitgehend in den originalsprachen belassen, um unscharfen der Übersetzung und begriffsverwirrung zu vermeiden.
gli indirizzi di tali centri nonché informazioni sui metodi di lavoro da essi adottati sono raccolti nell'allegato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deutliche arbeits aufgabenbeschreibung kann begriffsverwirrungen vermeiden.
in secondo luogo, vorrei formulare un'osservazione in merito alla denominazione della man sione : questa va opportunamente chiarita, onde evitare qualsiasi rischio di confusione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :