Vous avez cherché: berichtsperiode (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

berichtsperiode

Italien

periodo considerato

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ereignisse nach der berichtsperiode

Italien

fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell'esercizio di riferimento

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

berichtsperiode erfasst wurden.

Italien

-

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

(a) während der berichtsperiode;

Italien

a) nel corso dell'esercizio.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ias 10 ereignisse nach der berichtsperiode

Italien

ias 10 fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell'esercizio di riferimento

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

während der aktuellen berichtsperiode; oder

Italien

durante l’esercizio corrente; o

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) während der aktuellen berichtsperiode; oder

Italien

a) durante l'esercizio corrente; o

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(ii) in der berichtsperiode gewährte optionen;

Italien

ii) assegnate nell'esercizio;

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(i) der gesamtbuchwert am ende der berichtsperiode und

Italien

i) il valore contabile totale di fine esercizio; e

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(vii) am ende der berichtsperiode ausübbare optionen;

Italien

vii) esercitabili a fine esercizio;

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einnahmen der berichtsperiode, die zukünftigen perioden zuzurechnen sind

Italien

proventi incassati nel periodo in questione, ma di competenza di un periodo futuro

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(i) zu beginn der berichtsperiode ausstehende optionen;

Italien

i) in circolazione all'inizio dell'esercizio;

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser ifrs ist erstmals in der berichtsperiode eines am 1.

Italien

un'entità deve applicare il presente ifrs a partire dai bilanci degli esercizi con inizio il 1o gennaio 2009.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der titel wird geändert in "ereignisse nach der berichtsperiode"

Italien

il titolo è modificato in "fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell'esercizio di riferimento".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

einnahmen der berichtsperiode, die zukünftigen perioden zuzurechnen sind steuerzwischenkonten.

Italien

proventi incassati nel periodo in questione, ma di competenza di un periodo futuro conti sospesi per oneri tributari.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(a) den buchwert zu beginn und zum ende der berichtsperiode;

Italien

a) il valore contabile di inizio e fine esercizio;

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese Änderungen sind erstmals in der ersten berichtsperiode eines am 1.

Italien

l'entità deve applicare tali modifiche a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2009 o da data successiva.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(e) in der berichtsperiode als ertrag erfasste bedingte mietzahlungen;

Italien

e) i canoni potenziali di locazione rilevati come proventi nell'esercizio;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einnahmen der berichtsperiode, die zukünftigen perioden zuzurechnen sind a) steuerzwischenkonten.

Italien

proventi incassati nel periodo in questione, ma di competenza di un periodo futuro a) conti sospesi per oneri tributari.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(c) für anteilsbasierte vergütungen, die in der berichtsperiode geändert wurden:

Italien

c) in caso di accordi di pagamento basato su azioni che siano stati modificati durante l'esercizio:

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,135,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK