Vous avez cherché: betriebsmittel und lerntools (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

betriebsmittel und lerntools

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

betriebsmittel und

Italien

attrezzature ed impianti meccanici ed elettrici

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsmittel und anlaufkosten unvorhergesehenes

Italien

mezzi di produzione e costi iniziali di avvio

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

elektrische betriebsmittel und elektromagnetische vertrÄglichkeit

Italien

materiale elettrico e compatibilitÀ elettromagnetica

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

maschinelle und elektrische betriebsmittel und anlagen

Italien

attrezzature ed impianti meccanici ed elettrici

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapitel 9 elektrische betriebsmittel und elektromagnetische verträglichkeit

Italien

capitolo 9 materiale elettrico e compatibilità elettromagnetica

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsmittel und ausrüstung für die durchführung der maßnahmen;

Italien

2) materiali di consumo e attrezzature utilizzati per l'esecuzione delle misure;

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die zur ausführung der arbeitsaufgabe benötigten betriebsmittel und geräte ?

Italien

nessuna risposta l'attrezzatura collettiva di sicurezza ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schaftlichen betriebsmittel und erträge gilt die befreiung von der mehrwertsteuer.

Italien

occupazione, condizioni di lavoro e affari sociali

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsmittel und bereiche, die nicht unter diese richtlinie fallen

Italien

materiali e fenomeni esclusi dal campo d'applicazione della presente direttiva

Dernière mise à jour : 2012-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsmittel und bereiche, die nicht unter die richtlinie fallen

Italien

materiali e fenomeni esclusi dal campo d'applicazione della direttiva

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die elektrischen betriebsmittel und anlagen müssen für ihren jeweiligen einsatzzweck ausreichend dimensioniert und leistungsfähig sein.

Italien

le attrezzature e gli impianti elettrici devono essere della capacità e della potenza sufficienti all'uso cui sono destinati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maschinellen und elektrischen betriebsmittel und anlagen sind so zu installieren und zu schützen, daß keine gefahr besteht.

Italien

le attrezzature e gli impianti meccanici ed elettrici devono essere progettati, installati e protetti in modo da prevenire ogni pericolo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vorhergehenden abschnitte enthielten bereits mehrere vorschläge ergonomischer art, insbesondere für die gestaltung der betriebsmittel und der werkzeuge.

Italien

nelle parti precedenti sono state già formulate varie raccomandazioni di tipo ergonomìoo, in particolare per quanto riguarda la concezione dei materiali e degli attrezzi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maschinellen betriebsmittel und anlagen müssen von angemessener festigkeit und frei von offensichtlichen mängeln sowie für den jeweiligen einsatzzweck geeignet sein.

Italien

le attrezzature e gli impianti meccanici devono essere di resistenza adeguata, esenti da vizi ma nifesti e rispondenti all'uso cui sono destinati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein absoluter erfolg ist jedoch erst sichergestellt, wenn diese ergeb nisse sich in neuen konstruktionen für betriebsmittel und verfahren niederschlagen.

Italien

inoltre, l'evoluzione tecnologica in atto crea nuove mansioni e nuovi ambienti fisici e sociali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nutzung von grundstücken,betriebsmitteln und material

Italien

uso di beni, infrastrutture emateriale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die finanzierung von betriebsmitteln und kassentransaktionen ist nicht förderfähig.

Italien

il finanziamento del capitale circolante netto e le operazioni di tesoreria non sono sovvenzionabili

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese maßnahmen bestehen unter anderem aus direkten beihilfen für die verwendung von zertifiziertem saatgut, zinszuschüssen bei krediten für den kauf landwirtschaftlicher betriebsmittel und einer unterstützung für investitionen zur verbesserung des produktionskapitals. tionskapitals.

Italien

i miglioramento della qualità attraverso lo svilup­po di sistemi di trasporto integrati e competitivi basati su tecnologie avanzate, che contribuiranno anche al raggiungimento degli obiettivi stabiliti nel campo della proiezione dell'ambiente e della salva­guardia della sicurezza;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als elektrische betriebsmittel im sinne dieser richtlinie gelten elektrische betriebsmittel zur verwendung bei einer nennspannung zwischen 50 und 1000 v für wechselstrom und zwischen 75 und 1500 v für gleichstrom mit ausnahme der betriebsmittel und bereiche, die in anhang ii aufgeführt sind.

Italien

ai fini della presente direttiva per "materiale elettrico", si intende ogni materiale elettrico destinato ad essere adoperato ad una tensione nominale compresa fra 50 e 1000 v in corrente alternata e fra 75 e 1500 v in corrente continua, fatta eccezione per i materiali e per i fenomeni di cui all'allegato ii.

Dernière mise à jour : 2012-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sind diese betriebsmittel und anlagen in einem bereich angeordnet, in dem die gefahr von bränden oder explosionen durch entzündung von gasen, dämpfen oder flüchtigen flüssigkeiten besteht oder bestehen kann, so müssen sie für den einsatz in diesem bereich geeignet sein.

Italien

se sono posee in una zona che presenta o può presentare rischi d'incendio o di esplosione dovuti ad accensione di gas, vapori o liquidi volatili, esse devono essere adattate all'impiego in una zona di questo tipo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,070,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK