Hai cercato la traduzione di betriebsmittel und lerntools da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

betriebsmittel und lerntools

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

betriebsmittel und

Italiano

attrezzature ed impianti meccanici ed elettrici

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebsmittel und anlaufkosten unvorhergesehenes

Italiano

mezzi di produzione e costi iniziali di avvio

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

elektrische betriebsmittel und elektromagnetische vertrÄglichkeit

Italiano

materiale elettrico e compatibilitÀ elettromagnetica

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

maschinelle und elektrische betriebsmittel und anlagen

Italiano

attrezzature ed impianti meccanici ed elettrici

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kapitel 9 elektrische betriebsmittel und elektromagnetische verträglichkeit

Italiano

capitolo 9 materiale elettrico e compatibilità elettromagnetica

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebsmittel und ausrüstung für die durchführung der maßnahmen;

Italiano

2) materiali di consumo e attrezzature utilizzati per l'esecuzione delle misure;

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die zur ausführung der arbeitsaufgabe benötigten betriebsmittel und geräte ?

Italiano

nessuna risposta l'attrezzatura collettiva di sicurezza ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schaftlichen betriebsmittel und erträge gilt die befreiung von der mehrwertsteuer.

Italiano

occupazione, condizioni di lavoro e affari sociali

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebsmittel und bereiche, die nicht unter diese richtlinie fallen

Italiano

materiali e fenomeni esclusi dal campo d'applicazione della presente direttiva

Ultimo aggiornamento 2012-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebsmittel und bereiche, die nicht unter die richtlinie fallen

Italiano

materiali e fenomeni esclusi dal campo d'applicazione della direttiva

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die elektrischen betriebsmittel und anlagen müssen für ihren jeweiligen einsatzzweck ausreichend dimensioniert und leistungsfähig sein.

Italiano

le attrezzature e gli impianti elettrici devono essere della capacità e della potenza sufficienti all'uso cui sono destinati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die maschinellen und elektrischen betriebsmittel und anlagen sind so zu installieren und zu schützen, daß keine gefahr besteht.

Italiano

le attrezzature e gli impianti meccanici ed elettrici devono essere progettati, installati e protetti in modo da prevenire ogni pericolo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorhergehenden abschnitte enthielten bereits mehrere vorschläge ergonomischer art, insbesondere für die gestaltung der betriebsmittel und der werkzeuge.

Italiano

nelle parti precedenti sono state già formulate varie raccomandazioni di tipo ergonomìoo, in particolare per quanto riguarda la concezione dei materiali e degli attrezzi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die maschinellen betriebsmittel und anlagen müssen von angemessener festigkeit und frei von offensichtlichen mängeln sowie für den jeweiligen einsatzzweck geeignet sein.

Italiano

le attrezzature e gli impianti meccanici devono essere di resistenza adeguata, esenti da vizi ma nifesti e rispondenti all'uso cui sono destinati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein absoluter erfolg ist jedoch erst sichergestellt, wenn diese ergeb nisse sich in neuen konstruktionen für betriebsmittel und verfahren niederschlagen.

Italiano

inoltre, l'evoluzione tecnologica in atto crea nuove mansioni e nuovi ambienti fisici e sociali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nutzung von grundstücken,betriebsmitteln und material

Italiano

uso di beni, infrastrutture emateriale

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die finanzierung von betriebsmitteln und kassentransaktionen ist nicht förderfähig.

Italiano

il finanziamento del capitale circolante netto e le operazioni di tesoreria non sono sovvenzionabili

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese maßnahmen bestehen unter anderem aus direkten beihilfen für die verwendung von zertifiziertem saatgut, zinszuschüssen bei krediten für den kauf landwirtschaftlicher betriebsmittel und einer unterstützung für investitionen zur verbesserung des produktionskapitals. tionskapitals.

Italiano

i miglioramento della qualità attraverso lo svilup­po di sistemi di trasporto integrati e competitivi basati su tecnologie avanzate, che contribuiranno anche al raggiungimento degli obiettivi stabiliti nel campo della proiezione dell'ambiente e della salva­guardia della sicurezza;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als elektrische betriebsmittel im sinne dieser richtlinie gelten elektrische betriebsmittel zur verwendung bei einer nennspannung zwischen 50 und 1000 v für wechselstrom und zwischen 75 und 1500 v für gleichstrom mit ausnahme der betriebsmittel und bereiche, die in anhang ii aufgeführt sind.

Italiano

ai fini della presente direttiva per "materiale elettrico", si intende ogni materiale elettrico destinato ad essere adoperato ad una tensione nominale compresa fra 50 e 1000 v in corrente alternata e fra 75 e 1500 v in corrente continua, fatta eccezione per i materiali e per i fenomeni di cui all'allegato ii.

Ultimo aggiornamento 2012-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

sind diese betriebsmittel und anlagen in einem bereich angeordnet, in dem die gefahr von bränden oder explosionen durch entzündung von gasen, dämpfen oder flüchtigen flüssigkeiten besteht oder bestehen kann, so müssen sie für den einsatz in diesem bereich geeignet sein.

Italiano

se sono posee in una zona che presenta o può presentare rischi d'incendio o di esplosione dovuti ad accensione di gas, vapori o liquidi volatili, esse devono essere adattate all'impiego in una zona di questo tipo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,943,987 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK