Vous avez cherché: bezeichnung des erzeugnisses bitte hier ei... (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

bezeichnung des erzeugnisses bitte hier eintragen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bezeichnung des erzeugnisses

Italien

designazione del prodotto

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

-bezeichnung des erzeugnisses;

Italien

-il nome del prodotto;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) bezeichnung des erzeugnisses,

Italien

a) la designazione del prodotto;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bezeichnung des eingeführten erzeugnisses:

Italien

descrizione del prodotto importato:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- bezeichnung des fertigen erzeugnisses,

Italien

- designazione del prodotto finito;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. bezeichnung des verarbeiteten erzeugnisses,

Italien

4 . designazione del prodotto trasformato ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bezeichnung des wieder ausgeführten erzeugnisses

Italien

descrizione del prodotto riesportato

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angaben bezüglich der bezeichnung des erzeugnisses:

Italien

indicazioni che si riferiscono alla designazione del prodotto

Dernière mise à jour : 2014-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- bezeichnung des erzeugnisses: melon du quercy

Italien

- denominazione del prodotto: melon du quercy.

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte hier öffnen

Italien

aprire qui

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

b) die menge und eine bezeichnung des zu lagernden erzeugnisses,

Italien

b) il quantitativo e la descrizione del prodotto da ammassare;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2333/92 · bezeichnung des erzeugnisses · verbraucherschutz · verwechslungsgefahr"

Italien

2333/92 · designazione del prodotto · tutela del consumatore · rischio di confusione »

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

| bezeichnung des erzeugnisses gemäß dem gemeinschafts- oder landesrecht |

Italien

| designazione del prodotto stabilita dalla legislazione comunitaria o nazionale |

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bitte hier klicken, um per

Italien

per pagare con

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die bezeichnung des erzeugnisses, einschließlich der geflügelart, von der die eier stammen;

Italien

la natura del prodotto, con l'indicazione della specie da cui provengono;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die bezeichnung des erzeugnisses sowie das gewicht müssen auf der verpackung angegeben sein.

Italien

sull’imballaggio devono figurare la designazione del prodotto e il peso.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bitte, hier getrennt abzustimmen.

Italien

chiedo dunque una votazione separata.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich bitte hier nicht um großmütige geschenke.

Italien

ha facoltà di parlare l'onorevole

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

likörwein mit geschützter ursprungsbezeichnung | bezeichnung des erzeugnisses gemäß dem gemeinschafts- oder landesrecht |

Italien

vini liquorosi a denominazione di origine protetta | designazione del prodotto stabilita dalla legislazione comunitaria o nazionale |

Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

ich bitte hier noch einmal eingehend um unterstützung.

Italien

e’ qui che chiedo ancora una volta il vostro appoggio.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,082,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK