Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
glasflasche mit brombutyl- gummistopfen
flacone in vetro con tappo in gomma bromobutilica
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pet-flasche mit brombutyl- gummistopfen
flacone in pet con tappo in gomma bromobutilica
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stopfen (beide): brombutyl-kautschuk, grau.
tappo (centrale e terminale): gomma bromobutilica, grigia.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stopfen: brombutyl-gummistopfen kappen: bördelkappen
tappi: tappi di gomma bromobutilica
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bördelkappe besteht aus aluminium und die gummidichtung aus brombutyl-kautschuk.
la capsula di chiusura ghierata è di alluminio, e la guarnizione in gomma è di gomma bromobutilica.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
durchstechflasche (glas) verschlossen mit einem unbeschichteten, grauen brombutyl- gummistopfen
flaconcino (vetro) chiuso con un tappo grigio in gomma bromobutilica non rivestito
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die durchstechflaschen des lyophilisats sind mit einem brombutyl-gummistopfen und einer aluminiumbördelkappe verschlossen.
flacone in vetro di tipo i contenente 1 dose di liofilizzato chiuso con un tappo in gomma bromobutilica e ghiera in alluminio.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bördelkappe (mit gummidichtung): aluminium, mit einer gummidichtung aus brombutyl-kautschuk.
capsula di chiusura ghierata (contenente una guarnizione in gomma): alluminio.la guarnizione in gomma è di gomma bromobutilica.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mg teduglutid-pulver in einer durchstechflasche (glas) mit einem gummistopfen (brombutyl).
mg di teduglutide polvere in flaconcino (in vetro) con tappo in gomma (bromobutile).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klarglas typ i mit einem brombutyl-gummistopfen und aluminium-börde enthaltend 5 ml konzentrat zur herstellung einer infusionslösung.
flaconcino di vetro trasparente di tipo i con un tappo di gomma in bromobutile e un sigillo flip-off in alluminio contenente 5 ml di concentrato per soluzione per infusione.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10, 25, 50, 100, 200 oder 300 ml durchstechflaschen (typ i glas) mit stopfen (brombutyl).
10, 25, 50, 100, 200 o 300 ml di soluzione in flaconcino (vetro tipo i) con tappo (bromobutile).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das pulver befindet sich in 3 ml durchstechflaschen (glas typ i) mit brombutyl-gummistopfen, aluminiumversiegelung und abtrennbarem schnappdeckel.
la polvere è contenuta in flaconcini da 3 ml (vetro di tipo i) con tappo in gomma (gomma di bromobutile) e capsula di chiusura removibile in alluminio.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das behältnis des lösungsmittels ist eine durchstechflasche aus neutralem, farblosem glas typ 1 mit einem brombutyl-gummistopfen oder eine ampulle aus neutralem, farblosem glas typ 1.
il contenitore del solvente è un flaconcino in vetro neutro incolore di tipo 1 con tappo in gomma bromobutile o una fiala di vetro neutro incolore di tipo 1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
3 ml-durchstechflaschen aus glas (typ i), die mit brombutyl-gummistopfen verschlossen und mit aluminiumkappen mit farbigen kunststoffscheiben versiegelt sind.
flaconcini da 3 ml in vetro tipo i chiusi con tappi di gomma bromobutilica e sigillati con capsule di alluminio a copertura in plastica colorata per apertura a strappo.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.
flaconcino di vetro (tipo 1) chiuso da un tappo di gomma di bromobutile/poli-isoprene e una capsula di plastica a prova di danneggiamento.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 ml durchstechflasche aus glas (typ 1), die mit einem brombutyl-/polyisopren-gummistopfen und einem vor manipulationen schützenden schnappdeckel aus plastik verschlossen ist.
flaconcino di vetro (tipo 1) da 10 ml chiuso da un tappo di gomma di bromobutile/ poli-isoprene e
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ml suspension in einer patrone (farbloses glas, typ 1) mit einem kolben (brombutylgummi (typ 1)) und einer bördelkappe (aluminium) mit einem stopfen (brombutyl- oder polyisopren-brombutylgummi (typ 1)).
ml di sospensione in una cartuccia (vetro incolore di tipo 1), con stantuffo (gomma bromobutilica (tipo 1)), e capsula (alluminio) ghierata con tappo (gomma bromobutilica (tipo 1) o polisoprene e gomma bromobutilica accoppiati).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :