Vous avez cherché: bs3 heizung vl temperatur soll (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

bs3 heizung vl temperatur soll

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die temperatur soll im ganzen trockenschrank gleichmäßig sein.

Italien

la temperatura deve essere uniforme in tutta la stufa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die temperatur soll während des versuchs 22 ± 3 oc betragen.

Italien

il saggio dovrebbe essere effettuato ad una temperatura di 22 oc ± 3 oc.

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die temperatur soll während des versuchs 22 oc ± 3 oc betragen.

Italien

l'esperimento dovrà essere effettuato ad una temperatura di 22 oc ± 3 oc.

Dernière mise à jour : 2016-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die temperatur soll während des versuchs 22° ± 3° c betragen.

Italien

la temperatura durante la prova dovrebbe essere mantenuta a 22 °c ( ± 3 °c).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gewählte temperatur soll in den wichtigen teilen der apparatur konstant gehalten werden.

Italien

la temperatura prescelta deve essere mantenuta costante in tutti i componenti importanti della strumentazione.

Dernière mise à jour : 2016-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trockenschrank mit atmosphärischem druck, gut belüftet, thermostatisch geregelt, für eine temperatur von 102 ± 1 °c. die temperatur soll im ganzen trockenschrank gleichmäßig sein.

Italien

stufa da essiccazione a pressione atmosferica, ben ventilata, termostatata a 102 + 1 °c. la temperatura deve essere uniforme in tutta la stufa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die temperatur soll während des versuchs 22 ± 3 °c betragen. die relative luftfeuchtigkeit soll zwischen 30 und 70 % gehalten werden, ausgenommen in den fällen, wo dies nicht durchführbar ist (z. b. versuche mit einigen aerosolen).

Italien

ii saggio dovrebbe essere effettuato ad una temperatura di 22 °c ± 3 °c. da un punto di vista ottimale l'umidità relativa dovrebbe essere mantenuta tra il 30 e il 70 % ma, in taluni casi (ad esempio, prove di aerosol), ciò può non essere realizzabile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,426,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK