Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ihre perspektivische denkart beeindruckt.
spero che molti, se non tutti i deputati di que st'aula, vorranno fare lo stesso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organisationsmethoden und die denkart geändert.
la liberalizzazione dei mercati energetici europei ha modificato il contesto generale dell'attività economica, dei metodi organizzativi e del modo di pensare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese denkart muß völlig überwunden wer den.
le nostre vecchie relazioni di raffronto sono diventate delle relazioni di cooperazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich frage sie: was für eine denkart steckt denn dahinter?
le chiedo: che cosa nasconda questo modo di pensare?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wir dürfen uns nicht von der denkart der amerikaner gefangen nehmen lassen.
non dobbiamo farci assorbire dalla mentalità americana.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es war außerdem sehr an neuen wegen zur arbeitsorganisation interessiert, da diese einen wesentlichen und integralen teil in der denkart des stammhauses bildet.
era molto sentito inoltre il bisogno di esplorare nuovi modi di organizzazione del lavoro dato che ciò è in molti sensi una parte integrale della filosofia applicata dalla società madre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch die tatsache, dass sie unausweichlich sind und man sich ihnen nicht entziehen kann, wirken sie sich schliesslich auf denkart und verhaltensweisen aus.
il fatto che essi si impongono senza scappatoie possibili, finisce per influenzare le menti e i comportamenti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich mußte auf eine beleidigung reagieren und antworte, wie es geboten ist, denn frau webers schwerfällige denkart wird in diesem hause nicht zur regel werden...
l'opinione pubblica dev'essere informata, bisogna diffondere una coscienza ecologica nella popolazione e nei governi e un modo ecologicamente giusto e responsabile di improntare i nostri rapporti commerciali con il terzo mondo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese vier waren sicherheit, gleichheit, demokratie und individualisierung,und sie drückte zusammen die neue denkart aus, auf der das vorhaben für arbeitsverbesserung basiert.
i quattro principi erano quelli della sicurezza, dell'equità, della democrazia e dell'individuazione, che insieme esprimevano la nuova
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hebt auf der einen seite die lokale und regionale ebene und auf der anderen seite die kommission und die eu-ebene sehr stark hervor, was meines erachtens eine sehr gefährliche denkart ist.
egli dà grande rilievo ai livelli locali e regionali da una parte, e a quelli della commissione e dell' ue dall' altra, un approccio che mi sembra molto pericoloso.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der gemeinsame nenner in der denkart der gruppe, auf dem ihre identität beruht, ergibt sich aus dem bewußtsein ihrer mitglieder, neben den arbeitgebern und den vertretern der arbeitnehmer die vielschichtigkeit der europäischen gesellschaft der gegenwart im wsa zu verkörpern.
riunione della commissione delle isole (riunione di rodi) organizzata dalla conferenza delle regioni periferiche marittime della cee
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einer grußnote kündigte das jugendforum weitere vorhaben an, so eine serie von informationsbroschüren und -sammlungen zur förderung einer neuen denkart, die auf achtung vor den eigenheiten eines jeden mitglieds der gesellschaft beruht.
nell'elenco delle richieste il forum della gioventù indicava altri progetti, quali una serie di opuscoli e dossier informativi, destinati a promuovere una nuova impostazione basata sul principio del rispetto della specificità di ciascun membro della società.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- was die geistige entwicklung betrifft, so muß man die spezifischen denkweisen der kinder kennen und respektieren, denn sie enthalten andere denkweisen, die allmählich durch schrittweise veränderungen und entwicklungen zur denkart des erwachsenen führen.
- occorre inoltre favorirne la naturale curiosità, consentire che si identifichi con gli adulti e che se interessi alle sue particolari attitudini e debolezze ;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mathematische kompetenz ist - in unterschiedlichem maße - mit der fähigkeit und bereitschaft zur benutzung von mathematischen denkarten (logisches und räumliches denken) und darstellungen (formeln, modelle, konstruktionen, kurven, tabellen) verbunden.
la competenza matematica comporta, in misura variabile, la capacità e la disponibilità a usare modelli matematici di pensiero (pensiero logico e spaziale) e di presentazione (formule, modelli, costrutti, grafici, carte).
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :