Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
asien entwickelt sich zum unbestrittenen zentrum der billigproduktion und dienstleistungserbringung.
l'asia sta diventando il centro indiscusso della produzione di beni e della prestazione di servizi a basso costo.
"es zeichnet sich eine tendenz zur steigerung der privaten dienstleistungserbringung ab.
"vi è una tendenza all'aumento della fornitura di servizi da parte di organismi esterni.
von einem dienstleistungserbringer im rahmen einer grenzüberschreitenden dienstleistungserbringung entsendet sind; oder
in qualità di lavoratore dipendente distaccato da un impresa di servizi nell'ambito di prestazioni di servizi transfrontalieri;
die berücksichtigung des faktors der kultur bei der elektronischen dienstleistungserbringung vervielfacht die geschäftsmöglichkeiten.
tale sistema è di particolare importanza per le operazioni transfrontaliere.
a) von einem dienstleistungserbringer im rahmen einer grenzüberschreitenden dienstleistungserbringung entsendet sind;
a) in qualità di lavoratore dipendente distaccato da un'impresa di servizi nell'ambito di prestazioni di servizi transfrontalieri;
mangelndes wissen über die zuständigen behörden, verfahren und formalitäten beeinträchtigen die grenzüberschreitende dienstleistungserbringung.
la carenza di informazioni sulle autorità competenti, sulle procedure e sulle formalità ostacola la fornitura transfrontaliera dei servizi.
akteure aus grenzübergreifenden ballungsräumen oder naturlandschaften könnten zum beispiel integrierte entwicklungspläne und dienstleistungserbringung austesten.
gli interessati da agglomerati o aree naturali transfrontaliere potrebbero, ad esempio, mettere alla prova piani di sviluppo integrato e fornitura di servizi.