Vous avez cherché: eg zum zgb (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

eg zum zgb

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

beitritt der eg zum belgrader Übereinkommen

Italien

adesione della comunità europea alla convenzione di belgrado

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rechtliche und politische maßnahmen der eg zum abs

Italien

la normativa e le politiche comunitarie in materia di accesso e ripartizione dei benefici

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 94/80/eg zum kommunalwahlrecht [2].

Italien

direttiva 94/80/ce sulle elezioni comunali [2].

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommissionsentscheidung 97/101/eg zum austausch von informationen und

Italien

posizione comune su uno scambio reciproco di informazioni e di dati pro­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hochschulen akzeptiert; andere qualifikationen, die innerhalb der eg zum

Italien

uffici del british council negli stati membri della ce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in ergänzung zur empfehlung 96/129/eg zum europäischen feuerwaffenpass

Italien

complementare alla raccomandazione 96/129/ce relativa alla carta europea d’arma da fuoco

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beitrag der eg zum multilateralen treuhandfonds der weltbank für osttimor (tfet)

Italien

contributo della ce al fondo fiduciario multilaterale a favore di timor est gestito dalla bm (tfet)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der beitritt der eg zum ece-Übereinkommen wäre für sie ein geschenk des himmels.

Italien

l'adesione delle comunità europee all'accordo ece sa rebbe per voi una manna dal cielo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses grünbuch ist das erste von der eg zum öffentlichen personenverkehr veröffent­lichte politische dokument.

Italien

questo libro verde è il primo documento politico pubblicato dalla ce sui trasporti pubblici.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission setzte sich dabei eine mobilität von 10 % der studenten in der eg zum ziel.

Italien

la commissione ha indicato quale obiettivo una mobilità del 10 % degli studenti nell'ambito della ce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur aufhebung der entscheidung 2009/588/eg zum bestehen eines übermäßigen defizits in litauen

Italien

che abroga la decisione 2009/588/ce, sull’esistenza di un disavanzo eccessivo in lituania

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur aufhebung der entscheidung 2005/182/eg zum bestehen eines übermäßigen defizits in der slowakei

Italien

che abroga la decisione 2005/182/ce sull’esistenza di un disavanzo eccessivo in slovacchia

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat ersuchte die kommission und die zuständigen gremien, für einen rechtzeitigen und wirksamen beitrag der eg zum wiederaufbau zu sorgen.

Italien

il consiglio ha invitato la commissione e gli organi competenti ad assicurare che il contributo della ce alla ricostruzione sia tempestivo ed efficace.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erstens: die rolle, die den mitgliedern nach dem beitritt der eg zum Übereinkommen verbleibt, wird detaillierter beschrieben.

Italien

primo: il ruolo che mantengono gli stati membri dopo l'adesione della comunità all'accordo è definito in modo particolareggiato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

sie sind daher an die nationalen rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie 95/46/eg zum schutz personenbezogener daten anzupassen.

Italien

devono pertanto essere adattate alla legislazione nazionale che recepisce la direttiva 95/46/ce sulla protezione dei dati personali.

Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2005 war auch das erste vollständige haushaltsjahr nach der eu-erweiterung auf 25mitgliedstaaten, dem beitritt der eg zum madrider protokoll und der reform des personalstatuts.

Italien

il 2005 è stato inoltre il primo esercizio finanziario completo successivo all’allargamentodella ue a 25 stati membri, all’adesione della ue al protocollo di madrid e alla riformadello statuto del personale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß anhang i der richtlinie 2002/32/eg zum schutz der tiergesundheit, insbesondere derjenigen von schweinen, auf alle datura sp.

Italien

di cui all'allegato i della direttiva 2002/32/ce, a tutte le specie di datura.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission unterstützt grundsätzlich die abschaffung überhöhter gebühren, wie es bereits in artikel 6 der genehmigungsrichtlinie 97/13/eg zum ausdruck kommt.

Italien

la commissione favorisce in linea di principio l'abolizione di oneri eccessivi, come già indicato nell'articolo 6 della direttiva 97/13/ce (direttiva sulle licenze).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der eugh hat in diesem gutachten vom 28.3.1996 (euzw 1996, 307 ff.) eine zuständigkeit der eg zum beitritt zur emrk verneint.

Italien

nel suo parere del 28 marzo 1956 (euzw 1996, 307 sgg.) ha negato una competenza della ce per aderire alla convenzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) wegen des umfangs der Änderungen sollte der beschluss 2000/323/eg zum zwecke der deutlichkeit ersetzt werden -

Italien

(5) vista la natura abbastanza estesa degli emendamenti, la decisione 2000/323/ce dev'essere sostituita per motivi di chiarezza,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,772,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK