Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- garen und pasteurisieren;
- la cottura e la pastorizzazione;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cu | garen - pasteurisieren |
cu | cottura - pastorizzazione |
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- andere | vervaardiging uit garen | |
- altro | fabbricazione a partire da filati | |
Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
| -andere | vervaardiging uit garen | |
| -altri | fabbricazione a partire da filati | |
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
5202.10.00 | afval van garen van katoen |
5202 10 00 | cascami di filati di cotone |
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het netwerk moet zijn vervaardigd uit enkelvoudig getwijnd garen.
il filo utilizzato è filo ritorto semplice, di spessore non superiore a 4 mm.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4 . eigener saft ( beim garen gebildete flüssigkeit ), salzlösung oder wasser;
4) succo naturale (liquido trasudato dal pesce al momento della cottura), soluzione salina o acqua;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- met niet meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen | vervaardiging uit garen | |
- contenenti, in peso, non più del 90 % di materie tessili | fabbricazione a partire da filati | |
Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"3. - garen unter druckdampf in einem geschlossenen behältnis, wobei
«3. - cottura a vapore sotto pressione, in un contenitore chiuso in cui:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
5301.30.90 | vlasafval, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen |
5301 30 90 | cascami di lino, compresi i cascami di filati e gli sfilacciati |
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für das garen von krebstieren und weichtieren an bord gelten analog die vorschriften gemäß kapitel iii ziffer vi.
la cottura dei crostacei e dei molluschi a bordo deve rispettare le disposizioni stabilite nel capitolo iii, punto vi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"2. a) fleischerzeugnisse, die in fertiggerichten enthalten sind, müssen unmittelbar nach dem garen
«2. a) il prodotto a base di carne di cui è composto il piatto cucinato deve essere, subito dopo la cottura:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hierher gehören auch apparate zum kochen, garen, räuchern, braten oder grillen von roher wurst.
fanno parte di tale sottovoce, ad esempio, gli apparecchi per la cottura, l'affumicatura, l'arrostimento o la grigliatura di salumi crudi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vliesstoff wird vor dem garen bestimmter speisen (pasteten, schinken usw.) in eine form gelegt.
il foglio di tessuto non tessuto viene messo nel contenitore prima della cottura di alcuni di piatti (pâté, prosciutti, ecc.).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch das lange garen der fleischstücke im eigenen fett kann ein eingemachtes erzeugnis („confit“) hergestellt werden.
la cottura lunga nel grasso dei pezzi di carne consente di ottenere un «confit».
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verarbeitung arbeitung umfaßt tätigkeiten wie zerschneiden, filetieren, salzen, trocknen, räuchern, garen, gefrieren und die herstellung von konserven.
le attività di trasformazione comprendono il sezionamento, la filettatura, la salatura, l'essiccazione, l'affumicatura, la cottura, il congelamento e l'inscatolamento della materia prima.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierzu gehört filetieren, verpacken, eindosen, gefrieren, räuchern, salzen, garen, marinieren, trocknen oder jede andere art der zubereitung von fisch für den markt;
include la sfilettatura, il confezionamento, l'inscatolamento, la congelazione, l'affumicamento, la salatura, la cottura, la marinatura, l'essiccatura o la preparazione del pesce per l'immissione sul mercato in ogni altro modo;
Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1, avenue de la gare l-1611 luxembourg luxemburg
1, avenue de la gare l-1611 luxembourg lussemburgo
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :