Vous avez cherché: gesetzesbestimmung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

gesetzesbestimmung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

anführung einer gesetzesbestimmung

Italien

citazione di una disposizione di legge

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zweite gesetzesbestimmung be trifft die arbeitslosen.

Italien

l'altra disposizione riguarda i disoc cupati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei den ausführungen wird auf die anwendbare gesetzesbestimmung verwiesen.

Italien

per l'attuazione si rimanda alle disposizioni di legge applicabili.

Dernière mise à jour : 2006-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

1206 rechtsquellen und rechtsdisziplinen gesetzesbestimmung gesetzesvorschrift gesetzgebungsakt gesetzliche bestimmung gesetzliche vorschrift rechtsquelle gesetz

Italien

3226 comunicazione diffusione delle pubblicazioni editoria elettronica industria editoriale riforma dell'editoria stampa e edizione a distanza industria delle comunicazioni casa editrice termine per l'edizione pubblicazione

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der vergleich ist nichtig, wenn diese rechte ihrer art nach oder auf grund einer ausdrücklichen gesetzesbestimmung der verfügung durch die parteien entzogen sind.

Italien

la transazione è nulla se tali diritti, per loro natura o per espressa disposizione di legge, sono sottratti alla disponibilità delle parti.

Dernière mise à jour : 2013-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die verabschiedung eines erlasses allein ist aber, auch wenn sie als vorläufige lösung nützlich sein mag, nicht geeignet, einen verstoß gegen eine grundfreiheit des gemeinschaftsrechts zu beseitigen, der seinen ursprung in einer gesetzesbestimmung hat.

Italien

tuttavia, la semplice emanazione di una circolare, benché utile come soluzione provvisoria, non è di per sé sufficiente ad eliminare una violazione di tipo legislativo di una libertà fondamentale sancita dal diritto comunitario.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es sorgt für die aktualisierung der gesetzesbestimmungen auf dem sachgebiet der wahlen, der volksbegehren und der volksbefragungen.

Italien

provvede all'aggiornamento della legislazione in materia elettorale, di iniziativa popolare e sui referendum.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,009,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK