Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
im hintergrund halten
tieni sotto alle altre
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im & hintergrund halten
tieni sotto
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
erzeugung im hintergrund einschalten
abilita la generazione in sottofondo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& erzeugung im hintergrund einschalten
abilita & generazione in sottofondo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
neue unterfenster im hintergrund öffnen
apri le nuove tab in background
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fenster möglichst im hintergrund halten
prova a far rimanere la finestra sotto le altre finestre
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zur späteren benutzung im hintergrund laden
precarica per dopo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim download-start im hintergrund zeigen
mostra questa scheda in secondo piano
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praktischen politik völlig im hintergrund verschwunden.
prima delle elezioni europee del 1994 alcune disposizioni andranno tradotte nei fatti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konqueror bei kde-start im hintergrund ladenname
precaricamento di konqueror all' avvio di kdename
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dolmetscher arbeiten in den kabinen im hintergrund.
i commissari possono servirsi di una cuffia per l’interpretazione; gli interpreti siedono nelle cabine sul fondo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim kde-start eine ausgabe im hintergrund laden
precarica una istanza dopo l' avvio di kde
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s: prozess %d läuft schon im hintergrund
%s: il job %d è già in background
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehrentreppe (südeingang), im hintergrund: tafeln grieshaber
scalone d’onore (entrata sud), sullo sfondo: i pannelli di grieshaber
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den niederlanden spielt sich die bildungsreform eher im hintergrund ab.
nei paesi bassi la riforma del settore dell'istruzione occupa una posizione di secondo piano.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der europäische großhandel ist eine macht, die im hintergrund bleibt.
il commercio all'ingrosso europeo è una forza nascosta ma significativa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird im hintergrund ausgeführt, um ihre dateien vor viren zu schützen.
funziona in background assicurando che i file siano privi di virus.
Dernière mise à jour : 2016-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all dies offenbart sich in dem unvergleichbaren szenarium der dolomiten im hintergrund.
il tutto nello scenario incomparabile delle cime dolomitiche che le fanno da corona.
Dernière mise à jour : 2007-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malware ist oft mit anderer software kombiniert und wird im hintergrund geladen.
spesso viene combinato con altri software e viene caricato in background.
Dernière mise à jour : 2017-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ser konflikt lauert während dieser ganzen aussprache unausgesprochen im hintergrund.
si calcola che ultimamente più di 100 000 persone siano state trasferite con la forza dai loro villaggi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :