Vous avez cherché: kerntemperatur (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

kerntemperatur

Italien

temperatura interna

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf eine kerntemperatur erhitzen

Italien

trattamento termico al centro

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf eine kerntemperatur von höchsten 2 °c gekühlt oder

Italien

refrigerate ad una temperatura centrale della massa non superiore a 2°c o

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

physiologische messungen : herzfrequenz, pulsfrequenz, hauttemperatur, kerntemperatur.

Italien

gli indici di valutazione si de­ terminano con l'ausilio del sistema aser a 7 posizioni, dove la posizione n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

einer hitzebehandlung bei einer kerntemperatur von mindestens 80 °c.

Italien

trattamento termico ad una temperatura di almeno 80 °c in tutta la massa.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf eine kerntemperatur von -18 °c oder darunter gefroren werden.

Italien

congelate a una temperatura interna non superiore a – 18 °c.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei der die kerntemperatur des erzeugnisses auf mindestens 70 °c gebracht wird;

Italien

nel corso del quale la temperatura al centro della massa raggiunga almeno i 70 °c; oppure

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

oder [einer hitzebehandlung bei einer kerntemperatur von mindestens 80 °c.]]

Italien

o [trattamento termico ad una temperatura di almeno 80°c in tutta la massa]]

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

853/2004 hergestellt und auf eine kerntemperatur von höchstens - 18 °c gefroren.

Italien

853/2004 e congelate ad una temperatura interna non superiore a - 18 °c;

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

853/2004 hergestellt und auf eine kerntemperatur von höchstens -18 °c gefroren;]

Italien

853/2004 e congelate a una temperatura interna non superiore a -18 °c;]

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) einer hitzebehandlung bei einer kerntemperatur von mindestens 90 °c unterzogen werden;

Italien

a) essere sottoposti ad un trattamento termico nel corso del quale la temperatura di tutta la massa ha raggiunto almeno 90 °c;

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unverzüglich in geeigneter weise 30 minuten lang bis auf eine kerntemperatur von mindestens 56 °c erhitzt zu werden oder

Italien

sottoposto immediatamente a trattamento termico durante il quale la parte più interna del legname stesso è mantenuta per 30 minuti ad una temperatura di almeno 56 °c, o

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die hörner müssen einer einstündigen hitzebehandlung bei einer kerntemperatur von mindestens 80 °c unterzogen worden sein.

Italien

le corna devono essere state sottoposte ad un trattamento termico per almeno un'ora ad una temperatura interna di almeno 80°c;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

feld i.21: 'gefroren' entspricht einer kerntemperatur von höchstens - 18 °c.

Italien

casella di riferimento i.21: il congelamento corrisponde a una temperatura interna inferiore o uguale a - 18 °c.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

e) die pasteurisierung erfolgt durch erhitzen auf eine kerntemperatur von mindestens 75 °c während mindestens 15 minuten.

Italien

e) pastorizzazione eseguita in modo che la temperatura al centro della massa del prodotto venga mantenuta ad almeno 75 °c per almeno 15 minuti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) oder [ einer hitzebehandlung bei einer kerntemperatur von mindestens 80 °c mit nachfolgender wirksamkeitsprüfung.

Italien

(2) o [ trattamento termico a una temperatura almeno di 80 °c in tutta la massa, seguito da un test di efficacia]]

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ba) durchgaren von zuvor entbeintem und entfettetem fleisch, wobei mindestens 30 minuten lang eine kerntemperatur von mindestens 70 °c gehalten wird

Italien

ba) cottura accurata delle carni, precedentemente disossate e sgrassate, sottoposte a riscaldamento in modo da mantenere una temperatura interna pari o superiore a 70 °c per almeno 30 minuti

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

i) fleisch- oder fleischerzeugnisse, die einer hitzebehandlung bei einer kerntemperatur von mindestens 90 °c unterzogen wurden;

Italien

i) carni o prodotti a base di carne che sono stati sottoposti ad un trattamento termico nel corso del quale la temperatura di tutta la massa ha raggiunto almeno 90 °c;

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

durchgaren von zuvor entbeintem und entfettetem fleisch, wobei mindestens 30 min lang eine kerntemperatur von mindestens 70 °c gehalten wird.“

Italien

cottura accurata delle carni, precedentemente disossate e sgrassate, sottoposte a riscaldamento in modo da mantenere una temperatura interna pari o superiore a 70 °c per almeno 30 minuti.»

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf eine kerntemperatur von nicht mehr als 2 °c im falle von hackfleisch/faschiertem und nicht mehr als 4 °c im falle von fleischzubereitungen gekühlt,

Italien

refrigerate a una temperatura interna non superiore a 2 °c per le carni macinate e a 4 °c per le preparazioni di carni;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,088,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK