Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mir scheint.
lassù nel regno unito vi sono molti europei dissidenti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber mir scheint ...
ma mi pare...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mir scheint es nur werbung zu sein.
a me sembra solo pubblicità.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es scheint, als gäbe es zu viele köche.
sembra che ci siano un sacco di cuochi attorno.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir scheint, dies geht zu weit.
ciò mi sembra eccessivo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber mir scheint, daß der vorschlag
non vi è stata dunque complicità delle grandi potenze contro l'europa, ma una modifica unilate
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir scheint, wir übertreiben jetzt.
a mio parere stiamo esagerando.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir scheint die wahl äußerst einfach.
quella che ci viene presentata oggi è, infatti, una proposta modificata. la prima proposta era stata presa in
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mir scheint das nämlich ausdrücklich wichtig.
penso che sarebbe veramente importante farlo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
modellversuchsbedingungen nicht größer zu sein scheint als
le singole relazioni dei vari paesi si rapportano in modo molto differenziato a questo criterio, nei giudizi conclu sivi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies muß, wie mir scheint, festgehalten werden.
tuttavia, credo che dobbiamo far notare una realtà.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es scheint, als ob er die wahrheit wüsste.
sembra che lui sappia la verità.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch die grundlegenden probleme bleiben, wie mir scheint.
il parlamento europeo e la commissione sono, a dire il vero, alleati obiettivi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe es gestern schon ihrem vertreter gesagt.
l' ho già detto ieri al suo sostituto.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diesen weg weiter zu gehen er scheint als notwendigkeit.
occorre anche riflettere sulle previsioni di evoluzione della tecnologia, che possono essere connesse con le ricerche comunitarie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als es gestern um die beantwortung der anfragen ging, waren keine kom missare mehr verfügbar.
ieri non c'era alcun commissario per rispondere alle nostre domande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es scheint, als wäre die eigenschaft für diese aktion ungültig.
sembra che il predicato per questa azione non sia valido.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies war das ergebnis der abstimmung, wie es gestern verkündet wurde.
questa è la mia proposta, che credo debba essere considerata anche una decisione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat" allgemeine angelegenheiten" hat, wie mir scheint, gestern das dossier" europäische parteien" abgeschlossen.
mi pare che il consiglio" affari generali" ieri abbia seppellito il dossier" partiti politici europei".
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lebe jeden tag, als wäre es dein letzte
oggi è l'ultimo giorno dell'anno:
Dernière mise à jour : 2023-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :