Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b. morgens und abends).
in seguito all’ induzione con anticorpo, se la terapia con viene iniziata per via orale, la dose iniziale consigliata deve essere di 0,10 – 0,30 mg/ kg/ die somministrati in due dosi separate (ad es., mattina e sera).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
b. morgens und abends) ein.
le compresse devono essere prese per bocca, ogni 12 ore, nello stesso momento della giornata ogni giorno (ad es. la mattina e la sera).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
b. morgens und abends) einzuleiten.
dopo l’ induzione con l’ anticorpo, la terapia per via orale con deve cominciare con 0,075 mg/ kg/ die somministrati in due dosi separate (ad es., mattina e sera).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
es ist morgens und abends einzunehmen.
le compresse devono essere assunte alla mattina e alla sera.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. morgens und abends) zu verabreichen.
dosaggi raccomandati – trapianto di rene profilassi del rigetto del trapianto - pazienti adulti la terapia per via orale con deve cominciare con 0,20 – 0,30 mg/ kg/ die somministrati in due dosi separate (ad es., mattina e sera).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
tracleer wird morgens und abends eingenommen.
tracleer va somministrato al mattino e alla sera.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. morgens zum frühstück, mittags zum mittagessen und abends zum abendessen.
ad esempio, al mattino a colazione, a mezzogiorno con il pranzo e con la cena alla sera.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehmen sie translarna 3 -mal täglich ein: morgens, mittags und abends.
prenda translarna per bocca 3 volte al giorno, al mattino, a mezzogiorno e alla sera.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie werden ihm doch morgens und abends diktiert.»
che gli dettano al mattino e alla sera”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die filmtabletten werden oral morgens und abends eingenommen.
le compresse rivestite con film vanno assunte per via orale la mattina e la sera.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden.
vengono esposti al fuoco, al mattino e alla sera.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist täglich zweimal einzunehmen, gewöhnlich morgens und abends.
deve essere assunto due volte al giorno per via orale, di solito al mattino e alla sera.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das feuer. sie werden ihm morgens und abends ausgesetzt.
vengono esposti al fuoco, al mattino e alla sera.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehmen sie morgens 2 tabletten und abends 2 tabletten ein.
assuma 2 compresse la mattina e 2 compresse la sera.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(das) feuer - sie sind ihm morgens und abends ausgesetzt.
vengono esposti al fuoco, al mattino e alla sera.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. morgens und abends) als orale initialdosis verabreicht werden.
nei pazienti pediatrici trasferiti alla terapia con , una dose orale iniziale di 0,20-0,30 mg/ kg/ die deve essere somministrata in due dosi separate (ad es., mattina e sera).
die tabletten werden unabhängig von den mahlzeiten morgens und abends eingenommen.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged trattamento dopo otto settimane in pazienti affetti da pah che non hanno segnalato miglioramenti nonché su base regolare nei pazienti affetti da sclerosi sistemica e da ulcere digitali in corso.