Vous avez cherché: morgens, mittags und abends (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

morgens, mittags und abends

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

b. morgens und abends).

Italien

in seguito all’ induzione con anticorpo, se la terapia con viene iniziata per via orale, la dose iniziale consigliata deve essere di 0,10 – 0,30 mg/ kg/ die somministrati in due dosi separate (ad es., mattina e sera).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

b. morgens und abends) ein.

Italien

le compresse devono essere prese per bocca, ogni 12 ore, nello stesso momento della giornata ogni giorno (ad es. la mattina e la sera).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

b. morgens und abends) einzuleiten.

Italien

dopo l’ induzione con l’ anticorpo, la terapia per via orale con deve cominciare con 0,075 mg/ kg/ die somministrati in due dosi separate (ad es., mattina e sera).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

es ist morgens und abends einzunehmen.

Italien

le compresse devono essere assunte alla mattina e alla sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b. morgens und abends) zu verabreichen.

Italien

dosaggi raccomandati – trapianto di rene profilassi del rigetto del trapianto - pazienti adulti la terapia per via orale con deve cominciare con 0,20 – 0,30 mg/ kg/ die somministrati in due dosi separate (ad es., mattina e sera).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

tracleer wird morgens und abends eingenommen.

Italien

tracleer va somministrato al mattino e alla sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b. morgens zum frühstück, mittags zum mittagessen und abends zum abendessen.

Italien

ad esempio, al mattino a colazione, a mezzogiorno con il pranzo e con la cena alla sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nehmen sie translarna 3 -mal täglich ein: morgens, mittags und abends.

Italien

prenda translarna per bocca 3 volte al giorno, al mattino, a mezzogiorno e alla sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie werden ihm doch morgens und abends diktiert.»

Italien

che gli dettano al mattino e alla sera”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die filmtabletten werden oral morgens und abends eingenommen.

Italien

le compresse rivestite con film vanno assunte per via orale la mattina e la sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden.

Italien

vengono esposti al fuoco, al mattino e alla sera.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist täglich zweimal einzunehmen, gewöhnlich morgens und abends.

Italien

deve essere assunto due volte al giorno per via orale, di solito al mattino e alla sera.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das feuer. sie werden ihm morgens und abends ausgesetzt.

Italien

vengono esposti al fuoco, al mattino e alla sera.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nehmen sie morgens 2 tabletten und abends 2 tabletten ein.

Italien

assuma 2 compresse la mattina e 2 compresse la sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(das) feuer - sie sind ihm morgens und abends ausgesetzt.

Italien

vengono esposti al fuoco, al mattino e alla sera.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anwendung wird morgens und abends, oder nach ärztlicher anweisung empfohlen.

Italien

se ne consiglia l’applicazione mattino e sera o secondo direttiva medica.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

b. morgens und abends) als orale initialdosis verabreicht werden.

Italien

nei pazienti pediatrici trasferiti alla terapia con , una dose orale iniziale di 0,20-0,30 mg/ kg/ die deve essere somministrata in due dosi separate (ad es., mattina e sera).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die erste dosis sollte morgens, die zweite dosis mittags und die dritte dosis abends eingenommen werden.

Italien

la prima dose deve essere assunta al mattino, la seconda a mezzogiorno e la terza alla sera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

die tabletten werden unabhängig von den mahlzeiten morgens und abends eingenommen.

Italien

reproduction is authorised provided the source is acknowledged trattamento dopo otto settimane in pazienti affetti da pah che non hanno segnalato miglioramenti nonché su base regolare nei pazienti affetti da sclerosi sistemica e da ulcere digitali in corso.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

teysuno muss zweimal täglich (morgens und abends) eingenommen werden.

Italien

teysuno deve essere preso due volte al giorno (mattina e sera).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,816,485 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK