Vous avez cherché: neukunden (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

neukunden

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die basisinformation für neukunden dar.

Italien

le informazioni essenziali per i nuovi clienti.

Dernière mise à jour : 2009-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

neukunden-akquisition international: 100 eur pro monat;

Italien

acquisizione di nuovi clienti all’estero: 100 eur al mese

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

neukunden-akquisition in deutschland: 200 eur pro monat;

Italien

assistenza ai nuovi clienti in germania: 200 eur al mese

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dies war vor allem auf steigende akquisitionskosten für neukunden bei zugleich abnehmenden margen im bestandsgeschäft zurückzuführen.

Italien

ciò è stato dovuto soprattutto ai crescenti costi di acquisizione di nuovi utenti e alla parallela diminuzione dei margini nelle attività già esistenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

5. die heimanbieter geben ihren neukunden bei vertragsabschluss vollständige informationen über die jeweils geltenden roamingentgelte.

Italien

5. gli operatori del paese di origine forniscono ai nuovi clienti informazioni complete sulle tariffe di roaming applicabili al momento della sottoscrizione del servizio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die systematische meldung aller neukunden an die behörden würde es diesen ermöglichen, alle notwendigen Überprüfungen durchzuführen.

Italien

una notifica sistematica alle autorità di tutti i nuovi acquirenti permetterebbe a queste ultime di condurre tutte le verifiche del caso.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zwischen 7,8 und 13 millionen neukunden werden beginnen, online in anderen eu-ländern einzukaufen.

Italien

tra 7,8 e 13 milioni di nuovi consumatori inizierebbero ad effettuare acquisti online transfrontalieri.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

durch das hinzukommenvon neukunden mit sehr geringem einkommen ging diese rasche zunahme der kundenzahl jedoch miteiner deutlichen verringerung derdurchschnittlichen erträge pro kunde einher.

Italien

in due di questi trecasi, la bei ha fatto affidamento sualtre bsm per l’aiuto ai promotori,mentre nel terzo ha dovuto fornireassistenza tecnica diretta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dennoch müssen diese potenziellen neukunden keine nennenswerten preisveränderungen befürchten, weil genügend andere erfahrene betreiber solcher anlagen für ausreichenden wettbewerbsdruck sorgen werden.

Italien

ciò nonostante, dall'indagine è risultato che l'operazione non determinerebbe variazioni significative dei prezzi per tali clienti, poiché rimarrebbe un numero di fornitori credibili di soluzioni per il pcc di carica prodotto in loco sufficiente per esercitare una pressione concorrenziale.

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

artikel 4 absätze 2 und 3 findet auf die offenlegung der identität eines bestehenden kunden , eines neukunden oder eines potenziellen kunden gemäß absatz 2 anwendung .

Italien

l' articolo 4 , paragrafi 2 e 3 , si applica in tutti i casi in cui venga resa nota l' identità di un cliente attuale o potenziale in virtù del paragrafo 2 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

vor offenlegung der identität eines bestehenden kunden, eines neukunden oder eines potenziellen kunden bemühen sich die mitglieder des eurosystems, die zustimmung des betreffenden kunden für die offenlegung einzuholen.

Italien

prima che i membri dell’eurosistema rendano nota l’identità di un cliente attuale, nuovo o potenziale, essi cercano di ottenere dal cliente il proprio consenso a tale rivelazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

mehr als 750 mitarbeiter von mikrofinanzinstitutionen wurden geschult und 120 000 neukunden in ländlichen gebieten erhielten verbesserten zugang zu innovativen finanzdienstleistungen.

Italien

sono state impartite formazioni a oltre 750 addetti di istituzioni di microfinanza e 120 000 nuovi clienti nelle zone rurali hanno potuto beneficiare di un migliore accesso a servizi finanziari innovativi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

schließlich entschied der gerichtshof, daß das verbot des „cold calling" in der niederländischen gesetzgebung verhältnismäßig ist, weil es den finanzdienstlcistungscrbringern nur die kontakt aufnahme zu potentiellen neukunden ohne deren

Italien

la corte ha inoltre ritenuto che il divieto del «cold calling» previsto dalla normativa olan­dese sia proporzionato allo scopo perseguito dato, in particolare, che impedisce solo ai pre­statori di servizi finanziari di prendere contat­to con clienti potenziali senza il loro consenso preliminare scritto, ma non con i clienti esi­stenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

2.6 nach ansicht des bürgerbeau ragten kann keines der argumente der kommission als ausreichende rechtfertigung für diese ungleichbehandlung gelten. erstens gibt die kommission keine überzeugende antwort auf die frage, warum telia neukunden nicht einfach um eine ablichtung ihres ausweises bi et.

Italien

2.4 il mediatore osserva che la comunicazione della commissione non prevede espressamente che gli offerenti non aggiudicatari e i candidati respinti siano informati della possibilità di adire le vie legali contro una decisione di aggiudicazione o di far sì che la decisione venga sospesa prima che il relativo contrasto venga firmato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

( 2 ) vor offenlegung der identität eines bestehenden kunden , eines neukunden oder eines potenziellen kunden bemühen sich die mitglieder des eurosystems , die zustimmung des betreffenden kunden für die offenlegung einzuholen .

Italien

i paragrafi 2 e 3 dell' articolo 4 si applicano in tutti i casi in cui venga resa nota l' identità di un cliente attuale o potenziale in virtù del paragrafo 2 . articolo 6 competenza per l' erogazione di servizi di gestione delle riserve dell' eurosistemaa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

neukunde

Italien

nuovo cliente

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,860,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK