You searched for: neukunden (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

neukunden

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

die basisinformation für neukunden dar.

Italienska

le informazioni essenziali per i nuovi clienti.

Senast uppdaterad: 2009-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

neukunden-akquisition international: 100 eur pro monat;

Italienska

acquisizione di nuovi clienti all’estero: 100 eur al mese

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

neukunden-akquisition in deutschland: 200 eur pro monat;

Italienska

assistenza ai nuovi clienti in germania: 200 eur al mese

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

dies war vor allem auf steigende akquisitionskosten für neukunden bei zugleich abnehmenden margen im bestandsgeschäft zurückzuführen.

Italienska

ciò è stato dovuto soprattutto ai crescenti costi di acquisizione di nuovi utenti e alla parallela diminuzione dei margini nelle attività già esistenti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

5. die heimanbieter geben ihren neukunden bei vertragsabschluss vollständige informationen über die jeweils geltenden roamingentgelte.

Italienska

5. gli operatori del paese di origine forniscono ai nuovi clienti informazioni complete sulle tariffe di roaming applicabili al momento della sottoscrizione del servizio.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die systematische meldung aller neukunden an die behörden würde es diesen ermöglichen, alle notwendigen Überprüfungen durchzuführen.

Italienska

una notifica sistematica alle autorità di tutti i nuovi acquirenti permetterebbe a queste ultime di condurre tutte le verifiche del caso.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

zwischen 7,8 und 13 millionen neukunden werden beginnen, online in anderen eu-ländern einzukaufen.

Italienska

tra 7,8 e 13 milioni di nuovi consumatori inizierebbero ad effettuare acquisti online transfrontalieri.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

durch das hinzukommenvon neukunden mit sehr geringem einkommen ging diese rasche zunahme der kundenzahl jedoch miteiner deutlichen verringerung derdurchschnittlichen erträge pro kunde einher.

Italienska

in due di questi trecasi, la bei ha fatto affidamento sualtre bsm per l’aiuto ai promotori,mentre nel terzo ha dovuto fornireassistenza tecnica diretta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

dennoch müssen diese potenziellen neukunden keine nennenswerten preisveränderungen befürchten, weil genügend andere erfahrene betreiber solcher anlagen für ausreichenden wettbewerbsdruck sorgen werden.

Italienska

ciò nonostante, dall'indagine è risultato che l'operazione non determinerebbe variazioni significative dei prezzi per tali clienti, poiché rimarrebbe un numero di fornitori credibili di soluzioni per il pcc di carica prodotto in loco sufficiente per esercitare una pressione concorrenziale.

Senast uppdaterad: 2017-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

artikel 4 absätze 2 und 3 findet auf die offenlegung der identität eines bestehenden kunden , eines neukunden oder eines potenziellen kunden gemäß absatz 2 anwendung .

Italienska

l' articolo 4 , paragrafi 2 e 3 , si applica in tutti i casi in cui venga resa nota l' identità di un cliente attuale o potenziale in virtù del paragrafo 2 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

vor offenlegung der identität eines bestehenden kunden, eines neukunden oder eines potenziellen kunden bemühen sich die mitglieder des eurosystems, die zustimmung des betreffenden kunden für die offenlegung einzuholen.

Italienska

prima che i membri dell’eurosistema rendano nota l’identità di un cliente attuale, nuovo o potenziale, essi cercano di ottenere dal cliente il proprio consenso a tale rivelazione.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

mehr als 750 mitarbeiter von mikrofinanzinstitutionen wurden geschult und 120 000 neukunden in ländlichen gebieten erhielten verbesserten zugang zu innovativen finanzdienstleistungen.

Italienska

sono state impartite formazioni a oltre 750 addetti di istituzioni di microfinanza e 120 000 nuovi clienti nelle zone rurali hanno potuto beneficiare di un migliore accesso a servizi finanziari innovativi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

schließlich entschied der gerichtshof, daß das verbot des „cold calling" in der niederländischen gesetzgebung verhältnismäßig ist, weil es den finanzdienstlcistungscrbringern nur die kontakt aufnahme zu potentiellen neukunden ohne deren

Italienska

la corte ha inoltre ritenuto che il divieto del «cold calling» previsto dalla normativa olan­dese sia proporzionato allo scopo perseguito dato, in particolare, che impedisce solo ai pre­statori di servizi finanziari di prendere contat­to con clienti potenziali senza il loro consenso preliminare scritto, ma non con i clienti esi­stenti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

2.6 nach ansicht des bürgerbeau ragten kann keines der argumente der kommission als ausreichende rechtfertigung für diese ungleichbehandlung gelten. erstens gibt die kommission keine überzeugende antwort auf die frage, warum telia neukunden nicht einfach um eine ablichtung ihres ausweises bi et.

Italienska

2.4 il mediatore osserva che la comunicazione della commissione non prevede espressamente che gli offerenti non aggiudicatari e i candidati respinti siano informati della possibilità di adire le vie legali contro una decisione di aggiudicazione o di far sì che la decisione venga sospesa prima che il relativo contrasto venga firmato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

( 2 ) vor offenlegung der identität eines bestehenden kunden , eines neukunden oder eines potenziellen kunden bemühen sich die mitglieder des eurosystems , die zustimmung des betreffenden kunden für die offenlegung einzuholen .

Italienska

i paragrafi 2 e 3 dell' articolo 4 si applicano in tutti i casi in cui venga resa nota l' identità di un cliente attuale o potenziale in virtù del paragrafo 2 . articolo 6 competenza per l' erogazione di servizi di gestione delle riserve dell' eurosistemaa

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

neukunde

Italienska

nuovo cliente

Senast uppdaterad: 2017-03-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,763,928,139 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK