Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist genau das problem. man kann es keinem recht machen.
da quanto ho capito, è stato il parlamento a chiedere che la commissione intervenga per esporre i suoi punti di vista sia dopo i gruppi politici o dopo i principali interventi ed è quanto sto tentando di fare.
auch aus diesem grunde kann man es nicht allen recht machen.
noi ci opponiamo a qualsiasi tentativo di disattendere il diritto alla traduzione dei documenti, in quanto riteniamo essenziale proteggere le lingue e la cultura che esse rappresentano.
von diesem recht machen wir maßvoll gebrauch, insbesondere da wir jetzt in
tale approccioprevarrà senza dubbio in ampia misura, malgrado le importanti modifiche proceduraliriguardanti i diritti del parlamento, in cause dinanzi alla corte riguardanti in
man muß wirklich ein genie sein, wenn man es zehn regierungen recht machen will, die un terschiedlicher meinung sind.
ai funerali, a quanto pare, non c'è bisogno di essere invitati, e quindi forse il parlamento, che ha ideato il concetto della « sedia vuota », potrebbe spingersi un po' più in là.