Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auf kurs bleiben
stai sul pezzo
Dernière mise à jour : 2020-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nicht auf kurs.
in ritardo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wir sind auf diesem weg.
siamo su questa via.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die allgemeinen präsentationen sind auf
per scaricare le presentazioni generali, consultare il sito:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recyclingverfahren sind auf dem vormarsch.
È aumentato il riciclaggio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auf kurs zum thg-ziel für 2020
sulla buona strada verso l'obiettivo 2020 in materia di gas serra
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
weitere auskünfte sind auf folgender
il centro comune di ricerca (ccr) della commissione europea ha pubblicato la sua relazione annuale per il 2001, disponibile in formato cartaceo e su cd-rom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die mörder sind auf freiem fuß.
gli assassini sono liberi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
binnenmarktanzeiger: mitgliedstaaten wieder auf kurs
gli stati membri sono sulla buona strada
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anzahl „auf kurs“ befindlicher mitgliedstaaten
numero di stati membri "sulla buona strada"
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
befehlszeilenoptionen sind auf die berichtserstellung beschränkt:
i parametri della riga di comando consentono solamente la creazione di un report:
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beide sind auf europäischer ebene tätig.
entrambe le organizzazioni operano a livello europeo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
folgende einrichtungen sind auf fahrgastschiffen verboten:
sulle navi da passeggeri sono proibite le seguenti apparecchiature:
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laut bericht ist „sanfte landung“ auf kurs
la relazione indica che ci si sta avviando verso un "atterraggio morbido"
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
europas luft- und raumfahrtindustrie auf kurs bringen 1 3
il commissario liikanen incontra gli organismi europei di normalizzazione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir haben die eu gemeinsam wieder auf kurs gebracht.
insieme, abbiamo riportato l’ unione europea sulla retta via; lo sentiamo tutti.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wie können wir die europäische volkswirtschaft wieder auf kurs bringen?
come faremo per rimettere in sesto l'economia europea?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: